Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49.246

ESCALOFRÍOS

Mora

LetraSignificado

Rillingen

ESCALOFRÍOS

Ik heb veel fouten gemaaktCometí mucho' errore'
Soms was het heel koud (heel koud, oh-oh-oh)A vece' era muy frío (muy frío, oh-oh-oh)
Maar als ik je met hem zie, ga ik een probleem veroorzakenPero si te veo con él, yo voy a formar un lío

(Baby, ik ga een probleem veroorzaken)(Baby, voy a formar un lío)

Want ik wil niets gedeeldPorque no quiero nada compartío'
Als jij meer van mij bent dan van die gast, dan van die gastSi ere' má' mía que de ese tío, que de ese tío
Vandaag ga ik de straat op om te kijken of ik je met iemand anders kan vergetenHoy me voy pa' la calle a ver si con otra te olvido

Ik wil geen gedeelde lippenNo quiero labio' compartío'
Het niet hebben van jou geeft me rillingen, het geeft me rillingenEl no tenerte me da escalofrío', me da escalofrío'
Als een gek zocht ik je, maar je was al wegComo un loco, te busqué, pero ya te había' ido

Ik ben constant aan het verlangen naar een herenigingYo me paso deseando que tengamo' un reencuentro
Maar ik kan je gewoon niet vindenPero es que no te encuentro
Hoe kunnen we zo gelijk zijn terwijl we tegenpolen zijn?¿Cómo es que somo' tan iguale' siendo polo' opuesto'?
Ook al schrijf ik je niet, laat ik je niet losAunque no te escriba, no te suelto

En als de liefde een oorlog is, ben ik zonder munitieY si el amor es una guerra, me quedé sin municione'
Je pijn doen, dat was nooit mijn keuzeHacerte daño, nunca estuvo en mis opcione'
Het was onbedoeld, het waren niet mijn intentiesFue sin querer, no fueron mis intencione'
Jij bent de oorzaak van al mijn depressiesTú ere' la causante de toa' mis depresione'

Maar, antwoord me, geef me een kansMa, contéstame, dame un chance
Om te zien of ik eindelijk de balans kan vindenA ver si por fin encuentro el balance
Tussen de drugs en de romanceEntre las droga' y el romance
Zeg me of deze kanker een genezing heeftDime si tiene cura este cáncer

Want ik wil niets gedeeldPorque no quiero nada compartío'
Als jij meer van mij bent dan van die gast, dan van die gastSi ere' má' mía que de ese tío, que de ese tío
Vandaag ga ik de straat op om te kijken of ik je met iemand anders kan vergetenHoy me voy pa' la calle a ver si con otra te olvido

Ik wil geen gedeelde lippenNo quiero labio' compartío'
Het niet hebben van jou geeft me rillingen, het geeft me rillingenEl no tenerte me da escalofrío', me da escalofrío'
Als een gek zocht ik je, maar je was al wegComo un loco, te busqué, pero ya te había' ido

Gedeelde lippen, verdeelde lippen, mijn liefdeLabios compartidos, labios divididos, mi amor
Ik kan je lippen niet delenYo no puedo compartir tus labios
Want ik deel de leugens en deel mijn dagen en de pijnQue comparto el engaño y comparto mis días y el dolor

Ik kan je lippen niet meer delenYa no puedo compartir tus labios
Laat me door de bliksem rakenQue me parta un rayo
Laat me vergeten, mijn liefdeQue me entierre el olvido, mi amor
Maar ik kan je lippen niet meer delenPero no puedo más compartir tus labios


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mora y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección