
ESCALOFRÍOS
Mora
CALAFRIOS
ESCALOFRÍOS
Eu cometi muitos errosCometí mucho' errore'
Às vezes eu era muito insensível (muito insensível, oh-oh-oh)A vece' era muy frío (muy frío, oh-oh-oh)
Mas se eu te vir com ele, eu vou fazer um barracoPero si te veo con él, yo voy a formar un lío
(Amor, eu vou fazer um barraco)(Baby, voy a formar un lío)
Porque eu não quero nada compartilhadoPorque no quiero nada compartío'
Se você é mais minha do que daquele cara, do que daquele caraSi ere' má' mía que de ese tío, que de ese tío
Hoje vou pra rua ver se te esqueço com outraHoy me voy pa' la calle a ver si con otra te olvido
Eu não quero lábios compartilhadosNo quiero labio' compartío'
Não ter você me dá calafrios, me dá calafriosEl no tenerte me da escalofrío', me da escalofrío'
Como um louco, eu te procurei, mas você já tinha idoComo un loco, te busqué, pero ya te había' ido
Eu fico desejando que tenhamos um reencontroYo me paso deseando que tengamo' un reencuentro
Mas não consigo te encontrarPero es que no te encuentro
Como é que somos tão iguais sendo polos opostos?¿Cómo es que somo' tan iguale' siendo polo' opuesto'?
Mesmo que eu não te mande mensagem, não vou te deixar irAunque no te escriba, no te suelto
E se o amor é uma guerra, eu fiquei sem muniçãoY si el amor es una guerra, me quedé sin municione'
Machucar você, nunca esteve nas minhas opçõesHacerte daño, nunca estuvo en mis opcione'
Foi sem querer, não eram minhas intençõesFue sin querer, no fueron mis intencione'
Você é a causa de toda a minha depressãoTú ere' la causante de toa' mis depresione'
Gata, me responda, me dê uma chanceMa, contéstame, dame un chance
Vamos ver se eu finalmente encontro o equilíbrioA ver si por fin encuentro el balance
Entre drogas e romanceEntre las droga' y el romance
Diga-me se esse câncer tem curaDime si tiene cura este cáncer
Porque eu não quero nada compartilhadoPorque no quiero nada compartío'
Se você é mais minha do que daquele cara, do que daquele caraSi ere' má' mía que de ese tío, que de ese tío
Hoje vou pra rua ver se te esqueço com outraHoy me voy pa' la calle a ver si con otra te olvido
Eu não quero lábios compartilhadosNo quiero labio' compartío'
Não ter você me dá calafrios, me dá calafriosEl no tenerte me da escalofrío', me da escalofrío'
Como um louco, eu te procurei, mas você já tinha idoComo un loco, te busqué, pero ya te había' ido
Lábios compartilhados, lábios divididos, meu amorLabios compartidos, labios divididos, mi amor
Eu não posso compartilhar seus lábiosYo no puedo compartir tus labios
Que compartilho o engano e compartilho meus dias e a dorQue comparto el engaño y comparto mis días y el dolor
Eu não posso mais compartilhar seus lábiosYa no puedo compartir tus labios
Que um raio me atinjaQue me parta un rayo
Que o esquecimento me enterre, meu amorQue me entierre el olvido, mi amor
Mas eu não posso mais compartilhar seus lábiosPero no puedo más compartir tus labios



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: