Traducción generada automáticamente

LOKITA
Mora
LOKITA
LOKITA
Je te jure que j'ai rien fait, c'est elle toute seuleTe juro que yo no hice na', fue ella solita
Elle m'a dit que quand je m'approche, elle devient folleMe dijo que cuando me acerco se pone loquita
Le péché me facilite la tâcheEl pecado me lo facilita
Je fais ce qu'elle veut, si elle le demande avec cette bouche, heyYo le hago lo que quiera, si me lo pide esa boquita, ey
Je te jure que j'ai rien fait, c'est elle toute seuleTe juro que yo no hice na', fue ella solita
Elle m'a dit que quand je m'approche, elle devient folleMe dijo que cuando me acerco se pone loquita
Et après quelques verresY después de un par de copita'
On s'est pas rendu compte, on a commencé à enlever nos vêtements, eh-eyNo nos dimos cuenta, nos fuimos quitando la ropita, eh-ey
Et les regards, tous étaient pour moiY las mirada', toa' eran pa' mí
Comme si de rien n'était, on est partis d'iciComo si nada nos fuimos de allí
Toute la nuit, je te donnais là où tu préféraisTo'a la madrugada yo dándote ahí, donde más te gustaba
Elle m'a dit qu'elle était vide, alors je l'ai caressée là où ça faisait malMe dijo que estaba vacía, así que la sobé donde le dolía
Dans le couloir, on entend les crisEn el pasillo se escucha la gritería
Elle fait sa vie, heyElla anda en la suya, ey
Mais elle sait qu'elle est à moi, bien à moi, c'est ma follePero sabe que es mía, bien mía, esa es la loca mía
Je connais son système et ses chemins, une orgieConozco su sistema y sus vía', una orgía
Tout ce que je lui demandais, elle le faisait, elle brillaitTo' lo que le pedía lo hacía, lucía'
Hey, hey, ce connard qui l'avait ne s'occupait pas d'elleEy, ey, ese cabrón que tenía no la atendía
Elle arrive toujours triste, mais si elle s'en va, c'est bienvenueSiempre llega triste, pero si se va, es bienvenida
Chaque fois que je la sors, elle me regarde mal, elle sort avec des histoiresSiempre que lo saco me mira mal, sale con bichería'
Demande-lui qui a acheté toute sa lingeriePregúntale quién compró to'a su lencería
Je te jure que j'ai rien fait, c'est elle toute seuleTe juro que yo no hice na', fue ella solita
Elle m'a dit que quand je m'approche, elle devient folleMe dijo que cuando me acerco se pone loquita
Et après quelques verresY después de un par de copita'
On s'est pas rendu compte, on a commencé à enlever nos vêtements, eh-eyNo nos dimos cuenta, nos fuimos quitando la ropita, eh-ey
Et les regards, tous étaient pour moiY las mirada', toa' eran pa' mí
Comme si de rien n'était, on est partis d'iciComo si nada nos fuimos de allí
Toute la nuit, je te donnais là où tu préférais (ah-ah-ah)To'a la madrugada yo dándote ahí, donde más te gustaba (ah-ah-ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: