Traducción generada automáticamente

MAREA
Mora
TIDE
MAREA
Yeah, yeahYeah, yeah
Since you arrived, you haven't stopped lookingDesde que llegaste no has deja'o de mirar
That this was going to happen, I always knew itQue esto iba a pasar, yo siempre lo supe
Sometimes I question myselfA mí mismo a veces me suelo interrogar
What the hell am I doing so that I don't like¿Qué carajo' hago pa' que no me guste
So much your way of looking before kissing?Tanto tu forma de mirar antes de besarno'?
And that little dust before going to bedY de ese polvito antes de acostarno'
If it's up to me, babe, we can multiplySi es por mí, ma, podemos multiplicarno'
And if no one finds out, no one will judge usY si nadie se entera, nadie va a juzgarno'
Take off what covers you, a little candle to light upQuítate eso que te cubre, una velita pa' que alumbre'
Between a couple of drinks, the 'I love you's' get confusedEntre par de trago', los "te amo" se confunden
When the tide rises, something in you sinksCuando sube la marea, algo en ti se hunde
Something in you sinksAlgo en ti se hunde
Stick to me, thatPégate a mí, que
I was finally looking for youTe estaba buscando por fin
I doubt we're going to sleep, come to put on my bling-blingDudo que vayamo' a dormir, ven pa' ponerte mi bling-bling
If you're blocked, I know the pinSi estás bloqueá', yo me sé el pin
Even if tomorrow you leave me on readAunque mañana me deje' en seen
This has already become routineEsto ya se volvió routine
Your boyfriend thought he was Putin and you ended up in my roomTu novio se creyó Putin y terminaste en mi sala
There were no chairs, so I lent you my faceNo había silla', así que te presté mi cara
You always come back to my mind if I were to take you outSiempre vuelves a mi mente si yo te sacara
I came ready for war in case he declares itVine puesto pa' la guerra por si la declara'
Take off what covers you, a little candle to light upQuítate eso que te cubre, una velita pa' que alumbre'
Between a couple of drinks, the 'I love you's' get confusedEntre par de trago', los "te amo" se confunden
When the tide rises, something in you sinksCuando sube la marea, algo en ti se hunde
Something in you sinksAlgo en ti se hunde
Why haven't you written back?¿Por qué no has vuelto a escribir?
I sent you even sunflowersYo te mandé hasta girasole'
If the tide rises, I start the enginesSi sube la marea, prendo los motores
To sail you until this evaporatesPa' navegarte hasta que esto se evapore
There are no rules here, but please follow my instructionsAquí no hay reglas, pero por favor sigue mi' instruccione'
Accessible, available for youAccesible, pa' ti disponible
You got into my mind and caused irreversible damageTe metiste en mi mente y daño irreversible
Give me the signal, baby, to make it possibleDame la señal, bebé, pa' hacerlo posible
And touch you where you get sensitiveY tocarte donde te pone' sensible
And if in your tide I dive againY si en tu marea yo me vuelvo a sumergir
Your Maybelline will runSe te va a regar el Maybelline
Let me know so I can fix myself, I'm cleanAvísame que me acicale, estoy clean
And just in case the condoms in the jeansY por si acaso los condone' en el jean
So take off—Así que quitat—



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: