
MIL VIDAS (part. Ryan Castro)
Mora
A THOUSAND LIVES (feat. Ryan Castro)
MIL VIDAS (part. Ryan Castro)
There's something about you, babyHay algo en ti, bebé
I don't know what it is, but it's got me thinking againQue yo no sé qué es, pero me tiene otra vez maquinando
I had a feeling, baby, that one day I was going to have youLo presentí, bebé, que un día te iba a tener
Even though it may seem like I'm exaggeratingAunque parezca que estoy exagerando
I want a thousand lives with youYo quiero mil vidas contigo
The Moon speaks to me of you every time I look at it, oh-ohLa Luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
I lived without meaningYo vivía sin sentido
But those little eyes are giving me reasonsPero es que eso' ojitos me están dando motivos
To call you againPara volver a llamarte
Every time you leave, peace goes with youCada vez que te va', contigo se va la paz
I drink so I don't think about you, ehBebo pa' no pensarte, eh
And drunk, I miss you more, I'm not up for anything else anymoreY borracho, te extraño más, ya no estoy pa' las demás
To the assholes, bye, bye, I said goodbyeA los culos, bye, bye, les dije hasta luego
You took away my womanizing waysTú me quitaste lo de mujeriego
To not see how beautiful you are, they must be blindPa' no verte lo linda, tienen que estar ciego'
And for that body, baby, I'd take a chanceY por ese cuerpo, mami, me la juego
You're not top one hundred, you're top tenTú no ere' top cien, tú eres top ten
Have whatever you ask for, have it, have itTen lo que tú pidas, ten, ten
You have no competitionTú no tienes compe
Don't throw shade at him, don't snore at himQue no le tiren, que no le ronquen
Because you're special, impossible not to look atPorque tú ere' especial, imposible de no mirar
You are so easy to love and so hard to forgetEres tan fácil de querer y tan difícil de olvidar
What I'm feeling isn't normalEsto que siento no es normal
You achieved the real thing, that a bandit could fall in loveTú lograste la real, que un bandido se pudiese enamorar
I don't know about you, butNo sé tú, pero
I want a thousand lives with youYo quiero mil vidas contigo
The Moon speaks to me of you every time I look at it (oh-oh)La Luna me habla de ti cada vez que la miro (oh-oh)
I lived without meaningYo vivía sin sentido
But those eyes are giving me a reasonPero es que esos ojito' me están dando motivo'
To call you againPa' volver a llamarte
Every time you leave, peace goes with youCada vez que te va', contigo se va la paz
I drink so I don't think about you, heyBebo pa' no pensarte, ey
Drunk, I miss you, ma', I'm not up for the others anymore, ah-ahBorracho, te extraño má', ya no estoy pa' las demá', ah-ah
I'm not seeing monsters anymore, now I see light because of youYa no estoy viendo monstruos, ahora por ti veo luce'
I have everything, I just need to get my muse onYa lo tengo todo, falta que me enmuse'
I spoke to the road, I asked it again not to crossHablé con el camino, volví a pedirle que no' cruce
I'll get to him anywhere, I'll cross the borderQue yo le llego a dónde sea, cruzo la frontera
For you, I'll take a hundred busesPor ti, cojo cien autobuse'
As long as you are the driving force behind me for the rest of my lifeCon tal de que por el resto de mi vida seas tú el motor que me conduce
I want to sleep cuddled up with youQuiero dormir contigo acurruca'o
And in the early morning, the panties to the sideY de madrugada el panty pa'l la'o
I had my heart locked awayMi corazón lo tenía encerra'o
But then you came along and broke the lockPero llegaste tú y rompiste el canda'o
Mommy, you and I are connectedMami, tú y yo estamos conecta'o
Just looking at me gives me goosebumpsDe solo mirarme, estoy eriza'o
That little body is in high demand, it's in high demandEse cuerpito está cotiza'o, está cotiza'o
It's because no one can stand up to you, that's why they envy youEs que ninguna se te para al la'o, por eso es que te envidian
Because they would like to be you, I believe in you more than in the BiblePorque quisieran ser tú, creo más en ti que en la Biblia
You're missing out on things that aren't on WikipediaTe falta por conocer lo que no está en Wikipedia
But she's still lostPero sigue perdida
And I want a thousand lives with youY yo quiero mil vidas contigo
The Moon speaks to me of you every time I look at it, oh-ohLa Luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
I lived without meaningYo vivía sin sentido
But those little eyes are giving me a reasonPero es que eso' ojitos me están dando motivo'
To call you againPa' volver a llamarte
Every time you leave, peace goes with youCada vez que te va', contigo se va la paz
I drink so I don't think about you, heyBebo pa' no pensarte, ey
Drunk, I miss you, ma', I'm not up for the others anymore, ah-ahBorracho, te extraño má', ya no estoy pa' las demá', ah-ah
A thousand lives with you, a thousand lives with youMil vida' contigo, mil vida' contigo
A thousand lives with you, a thousand lives with youMil vida' contigo, mil vida' contigo
A thousand lives with you, a thousand lives with youMil vida' contigo, mil vida' contigo
A thousand lives with you, a thousand lives with youMil vida' contigo, mil vida' contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: