Traducción generada automáticamente

ORO ROSADO
Mora
ORO ROSADO
ORO ROSADO
ElikaiElikai
Je l'ai rencontrée au lycéeYo la conocí en la high
Quand elle s'échappait de chez sa mèreCuando se escapaba de casa de su mai
Je me souviens quand elle était à moiMe acuerdo cuando fue mía
Et au lit, je l'ai mise à faire le showY en la cama yo la puse a hacer el fly
Et je l'ai rencontrée au lycéeY yo la conocí en la high
Et maintenant elle dit : Quoi de neuf ?Y ahora ella dice: ¿Qué es la que hay?
Elle avait disparu un momentLlevaba un tiempo perdía'
Mais je l'ai vue hier à la disco, ouais, c'est çaPero la vi ayer en la disco rulay, sí
Et maintenant elle est plus belle qu'avantY ahora está más dura que ante'
Mais elle n'est plus la même qu'avantPero ella no es la misma de ante'
Et même si elle est classe, elle aime les voyousY aunque es fina, le gustan maleante'
Je me contente d'être son amantYo me conformo con ser su amante
Et je me souviens encore d'avantY todavía me acuerdo de ante'
Mais maintenant elle est plus belle qu'avantPero ahora está más dura que ante'
Dis-moi ce qui t'est arrivé, quand as-tu changéDime qué te pasó, ¿cuándo fue que cambiaste
L'or rose contre quelques diamants ?El oro rosado por par de diamante'?
Et tout ce qu'elle porte maintenant, c'est de marqueY to' lo que se pone ahora es de marca
Ne lui parle pas d'amour, ça, elle l'a déjà mis à la poubelleNo la hable' de amor, que eso ya lo mandó pa'l ca
Ouais, quand ça se marque là-bas en basSí, cuando eso allá abajo se marca
Elle fait lâcher tous les marionnettesPone a to' lo' títere' a soltar las paca'
Elle est fan de Jhayco, maintenant elle s'habille en DiorElla es fanática de Jhayco, ahora se viste de Dior
Et le truc de la fille bien, ça ne lui a jamais réussiY eso de nena buena nunca se le dio
Elle voulait sa Mercedes, alors elle a bossé durQuería su Mercede', así que la joseó
Et tous ceux qui sont tombés amoureux d'elle, l'ont perdueY to' el que se enamoró de ella, la perdió
Elle ne rate pas une soirée, elle a son sugar daddyNo se pierde un party, tiene su sugar daddy
Qui l'emmène faire le tour en FerrariQue la saca a dar vuelta' en el Ferrari
Que des voitures européennes, ne lui parle pas de YariSolo carro' europeo', no le hablen de Yari'
Et si elle décide de fumer, elle a une livre de weedY si le da con prender trajo una libra de mari
Pour la plage, les dimanches sont en jetskiPa' la playa, los domingo' son de jetsco
J'adore quand je me réveille avec toiMe fascina cuando contigo amanezco
J'arrive avec toi dans les endroits et je me sens grandLlego contigo a los sitio' y me crezco
Si elle m'envoie un message, je viens sans hésiterSi me tira', yo le caigo por supuesto
Pour la plage, les dimanches sont en jetskiPa' la playa, los domingo' son de jetsco
J'adore quand je me réveille avec toiMe fascina cuando contigo amanezco
J'arrive avec toi dans les endroits et je me sens grandLlego contigo a los sitio' y me crezco
Si elle m'envoie un message, je viens sans hésiterSi me tira', yo le caigo por supuesto
Et maintenant elle est plus belle qu'avantY ahora está más dura que ante'
Mais elle n'est plus la même qu'avantPero ella no es la misma de ante'
Et même si elle est classe, elle aime les voyousY aunque es fina, le gustan maleante'
Je me contente d'être son amantYo me conformo con ser su amante
Et je me souviens encore d'avantY todavía me acuerdo de ante'
Mais maintenant elle est plus belle qu'avantPero ahora está más dura que ante'
Dis-moi ce qui t'est arrivé, quand as-tu changéDime qué te pasó, ¿cuándo fue que cambiaste
L'or rose contre quelques diamants ?El oro rosado por par de diamante'?
(Et maintenant elle est plus belle qu'avant)(Y ahora está más dura que ante')
(Mais elle n'est plus la même qu'avant)(Pero ella no es la misma de ante')
(Et même si elle est classe, elle aime les voyous)(Y aunque es fina, le gustan maleante')
(Je me contente d'être son amant)(Yo me conformo con ser su amante)
(Et je me souviens encore d'avant)(Y todavía me acuerdo de ante')
(Mais maintenant elle est plus belle qu'avant)(Pero ahora está más dura que ante')
(Dis-moi ce qui t'est arrivé, quand as-tu changé)(Dime qué te pasó, ¿cuándo fue que cambiaste)
(L'or rose contre quelques diamants ?)(El oro rosado por par de diamante'?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: