Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 62.407

PASAJERO

Mora

LetraSignificado

PASSAGER

PASAJERO

(Bassyy)(Bassyy)

Tu étais seule, cherchant de la compagnieTú andabas sola, buscando compañía
Moi aussi, c'était pas tous les jours comme çaYo andaba en la misma, esto no se da to' los día'
J'ai pas eu besoin de parler, juste te regarderNo tuve que hablar mucho, de mirarte sabía
Je savais que dans ton corps, ça allait durerQue, en tu cuerpo, iba a ser larga la estadía

Et même si ça devait être juste passager, c'était différentY aunque iba a ser algo pasajero, se sintió distinto
Te déchiffrer, c'est comme un labyrintheDescifrarte, eso es un laberinto
Tu m'as fait vivre des choses que j'avais jamais vuesTú me hiciste cosas que nunca había visto
Dis-moi si je me prépare et je viens te chercherDime tú si me visto y te recojo

Toi, passagère, pour toi je fais des effortsTú de pasajero, por ti me porto bonito
Je t'attends même si c'est juste un momentYo te espero aunque sea un ratito
Comment je fais pour résister à ce que je ressens ?¿Estas ganas que te tengo cómo las resisto?
Pardon si je suis insistantPerdóname si insisto

Je veux t'étudierMe quiero estudiar
Ton corps entier et chaque grain de beautéTu cuerpo entero y cada lunar
Je t'apprends à volerTe enseño a volar
Et, dans mon lit, on peut atterrirY, en mi cama, podemo' aterrizar

Je veux voir ton visage quand ça va malQue quiero verte la cara cuando toque fondo
La musique qui joue et tes jambes sur mes épaulesMúsica sonando y tus pierna' en mis hombro'
Deux ou trois qui traînent, mais c'est que des débrisDo' o tres tirando, pero son escombro'
Les voisins, qu'ils profitent ou qu'ils fassent les sourdsLos vecino' que disfruten o se hagan los sordo'

Bébé, aujourd'hui la table va casserBebé, hoy se rompe la mesa
Et les secrets vont se confesserY los secreto' se confiesan
Pas de château sans princesseNo hay castillo sin princesa
Et être sans toi, ça m'intéresse pasY estar sin ti no me interesa

Et même si ça devait être juste passager, c'était différentY aunque iba a ser algo pasajero, se sintió distinto
Te déchiffrer, c'est comme un labyrintheDescifrarte, eso es un laberinto
Tu m'as fait vivre des choses que j'avais jamais vuesTú me hiciste cosas que nunca había visto
Dis-moi si je me prépare et je viens te chercherDime tú si me visto y te recojo

Toi, passagère, pour toi je fais des effortsTú de pasajero, por ti me porto bonito
Je t'attends même si c'est juste un momentYo te espero aunque sea un ratito
Comment je fais pour résister à ce que je ressens ?¿Estas ganas que te tengo cómo las resisto?
Pardon si je suis insistantPerdóname si insisto

(Je veux t'étudier)(Me quiero estudiar)
(Ton corps entier et chaque grain de beauté)(Tu cuerpo entero y cada lunar)
(Je t'apprends à voler)(Te enseño a volar)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mora y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección