Traducción generada automáticamente

REINA (part. Saiko)
Mora
REINE (feat. Saiko)
REINA (part. Saiko)
(Bébé, je sais que tu bosses)(Bebé, yo sé que estás trabajando)
(Mais j'ai besoin que tu sois là, s'il te plaît)(Pero necesito que llegues ya, por favor)
(Je ne peux plus attendre)(No aguanto más)
Je ne sais pas comment, mais je l'ai iciYo no sé ni cómo, pero la tengo aquí
Allongée sur ma poitrine, je me sens fragileTumbada en mi pecho, me siento frágil
J'ai peur de ne pas être à la hauteur pour toiTengo miedo de no ser suficiente pa' ti
Tu étais la princesse de papa, mais maintenant tu es ma reineEras la princesa de papi, pero ahora eres mi reina
Elle m'emmène au ciel, elle efface toutes mes peinesMe lleva al cielo, me quita to'a las pena'
Tu es belle même quand tu es décoifféeEstás bonita hasta cuando te despeina'
Après l'avoir fait, quand ton corps trembleDespués de hacerlo, cuando tu cuerpo tiembla
Je sais que tu deviens douceSé que te pones tierna
C'est pour ça que tu es ma reinePor eso eres mi reina
Elle m'emmène au ciel, elle efface toutes mes peinesMe lleva al cielo, me quita to'a las pena'
Tu es belle même quand tu es décoifféeEstás bonita hasta cuando te despeina'
Après l'avoir fait, quand ton corps trembleDespués de hacerlo, cuando tu cuerpo tiembla
Je sais que tu deviens douceSé que te pones tierna
Bébé, je me contente que tu sois làBebé, yo me conformo con que estés ahí
Quand le soleil est sur le point de se leverCuando el Sol está a punto de salir
Pour t'entendre respirer, pour t'entendre gémirPa' escucharte respirar, pa' escucharte gemir
Mon cœur était brisé et grâce à toi, il a recommencé à battreMi corazón 'taba roto y por ti volvió a latir
Avec toi, tout est une aventure et j'aime le dangerContigo to' es una aventura y a mí me gusta el peligro
Tu es balance, et si je te lis, je te déchiffre toujoursTú eres libra, y si te leo, siempre te descifro
Quand tu n'es pas là, je me sens déséquilibréCuando no estás, siento que me desequilibro
Et pourquoi regarder ailleurs, si c'est avec toi que je vibreY pa' qué mirar pa'l la'o, si contigo es que yo vibro
Si belle qu'elle fait peurTan bonita que asusta
Pourquoi es-tu avec moi ? ma tête se demande toujours¿Por qué estás conmigo?, mi mente siempre pregunta
Moi qui jurais que je serais seul, eh bien, il s'avèreYo que juraba que estaría solo, pues resulta
Que dormir sans toi, ça ne me plaît plus, ehQue dormir sin ti ya no me gusta, ey
Si belle qu'elle fait peurTan bonita que asusta
Pourquoi es-tu avec moi ? ma tête se demande toujours¿Por qué estás conmigo?, mi mente siempre pregunta
Moi qui jurais que je serais seul, eh bien, il s'avèreYo que juraba que estaría solo, pues resulta
Tu étais la princesse de papa, mais maintenant tu es ma reineEras la princesa de papi, pero ahora eres mi reina
Elle m'emmène au ciel, elle efface toutes mes peinesMe lleva al cielo, me quita to'a las pena'
Tu es belle même quand tu es décoifféeEstás bonita hasta cuando te despeina'
Après l'avoir fait, quand ton corps trembleDespués de hacerlo, cuando tu cuerpo tiembla
Je sais que tu deviens douceSé que te pones tierna
C'est pour ça que tu es ma reinePor eso eres mi reina
Elle m'emmène au ciel, elle efface toutes mes peinesMe lleva al cielo, me quita to'a las pena'
Tu es belle même quand tu es décoifféeEstás bonita hasta cuando te despeina'
Après l'avoir fait, quand ton corps trembleDespués de hacerlo, cuando tu cuerpo tiembla
Je sais que tu deviens douceSé que te pone'
Je sais que ça te rend folle et que tu pries chaque fois que je prends un volSé que te pone' mala y que rezas cada vez que yo cojo un vuelo
Je sais que cette vie n'est pas pour toi, mais ne freine pasSé que esta vida no es pa' ti, pero no ponga' freno
Je ne veux rien rater à cause de tes peursNo quiero perderme nada por la culpa de tus miedo'
Tu es la princesse de papa, et je vais faire de ton papa un grand-pèreEres la princesa de papi, a tu papi lo voy a hacer abuelo
Pardonne-moi chaque erreur, j'ai laissé la fleur sans pétalesPerdóname cada error, dejé sin pétalos la flor
Si je n'avais rien, est-ce que tu m'aimerais ou pas ?Si no tuviera nada, ¿tú me querría' o no?
Seras-tu avec moi jusqu'au jour où je perds la voix ?¿Estarás conmigo hasta el día que pierda la vo'?
Quand les rides et les cheveux blancs nous recouvriront tous les deux ?Cuando arruga' y cana' nos recubran a los do'
Je me déshabille avec toi, je te laisse voir mon cœurMe desnudo contigo, te dejo que veas mi corazón
On se dispute et je te donne raison sans avoir raisonDiscutimo' y te doy la razón sin tener razón
Chaque fois que je me vois, je porte des nouvelles Jordan 4Siempre que me ve llevo unas nueva' Jordan 4
Je t'ai acheté à l'aéroport, du Kylie Cosmetics, du glossTe compré en el aeropuerto, de Kylie Cosmetics, gloss
Pour toi, je donnerais tout, déesse sans DieuPor ti lo doy to', diosa sin un Dios
Quand tu es loin, je ne suis plus moiCuando estás lejo', dejo de ser yo
Tu étais la princesse de papa, mais maintenant tu es ma reineEras la princesa de papi, pero ahora eres mi reina
Elle m'emmène au ciel, elle efface toutes mes peinesMe lleva al cielo, me quita to'a las pena'
Tu es belle même quand tu es décoifféeEstás bonita hasta cuando te despeina'
Après l'avoir fait, quand ton corps trembleDespués de hacerlo, cuando tu cuerpo tiembla
Je sais que tu deviens douceSé que te pones tierna
C'est pour ça que tu es ma reineQue por eso eres mi reina
Elle m'emmène au ciel, elle efface toutes mes peinesMe lleva al cielo, me quita to'a las pena'
Tu es belle même quand tu es décoifféeEstás bonita hasta cuando te despeina'
Après l'avoir fait, quand ton corps trembleDespués de hacerlo, cuando tu cuerpo tiembla
Je sais que tu deviens douce (je sais-sais que tu deviens douce)Sé que te pone' (sé-sé que te pone')
Je ne sais pas comment, mais je l'ai iciYo no sé ni cómo, pero la tengo aquí
Allongée sur ma poitrine, je me sens fragileTumbada en mi pecho, me siento frágil
J'ai peur de ne pas être à la hauteur pour toiTengo miedo de no ser suficiente pa' ti
Tu étais la princesse de papa, mais maintenant tu es ma reineEras la princesa de papi, pero ahora eres mi reina
Elle m'emmène au ciel, elle efface toutes mes peinesMe lleva al cielo, me quita to'a las pena'
Tu es belle même quand tu es décoifféeEstás bonita hasta cuando te despeina'
Après l'avoir fait, quand ton corps trembleDespués de hacerlo, cuando tu cuerpo tiembla
Je sais que tu deviens douce, ahSé que te pones tierna, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: