Traducción generada automáticamente

Aprender a Quererte
Morat
Apprendre à t'aimer
Aprender a Quererte
Quand je t'ai vue, j'ai ressenti quelque chose de bizarre à l'intérieurCuando te vi sentí algo raro por dentro
Un mélange de peur et de folieUna mezcla de miedo con locura
Et ton regard, je te jure, que si je te perdsY tu mirada, me juro, que si te pierdo
J'aurai perdu la plus grande des fortunesHabré perdido la más grande fortuna
Je ne sais rien de ton histoire ni de ta philosophieNo se nada de tu historia ni de tu filosofía
Aujourd'hui je t'écris sans réfléchir et sans orthographeHoy te escribo sin pensar y sin ortografía
Pour apprendre à t'aimerPara aprender a quererte
Je vais étudier comment se réalisent tes rêvesVoy a estudiar como se cumplen tus sueños
Je vais te lire toujours très lentementVoy a leerte siempre muy lentamente
Je veux te comprendreQuiero entenderte
Quand je t'ai vue, j'ai eu un bon pressentimentCuando te vi tuve un buen presentimiento
De ceux qui arrivent une fois dans une vieDe esos que llegan una vez en la vida
Je veux te garder même si ce n'est qu'un momentQuiero tenerte aunque sea solo un momento
Et si tu me laisses, peut-être tous les joursY si me dejas tal vez todos los días
Je ne sais rien de ton histoire ni de ta philosophieNo se nada de tu historia ni de tu filosofía
Aujourd'hui je t'écris sans réfléchir et sans orthographeHoy te escribo sin pensar y sin ortografía
Pour apprendre à t'aimerPara aprender a quererte
Je vais étudier comment se réalisent tes rêvesVoy a estudiar como se cumplen tus sueños
Je vais te lire toujours très lentementVoy a leerte siempre muy lentamente
Je veux te comprendreQuiero entenderte
Pour t'apprendre à me manquerPara enseñarte a extrañarme
Je vais t'écrire ma chanson la plus honnêteVoy a escribirte mi canción más honesta
Te donner une vie avec plus de plus que de moinsDarte una vida con más sumas que restas
Si tu me laisses, il n'y aura pas de questions, juste des réponsesSi tú me dejas, no habrá preguntas, solo respuestas
Je ne me reposerai pas, je veux juste t'avoir à mes côtés (ici à mes côtés)No descansaré, solo quiero tenerte a mi lado (aquí a mi lado)
Je prie que ma voix te montre combien je t'ai attendu (combien je t'ai attendu)Ruego que mi voz te demuestre lo que te he esperado (lo que te he esperado)
Avant d'être à tes côtés pour toute la vieAntes de estar junto a ti por toda la vida
Je veux apprendre à t'aimerQuiero aprender a quererte
Je veux étudier comment se réalisent tes rêvesQuiero estudiar como se cumplen tus sueños
Je vais te lire toujours très lentementVoy a leerte siempre muy lentamente
Je veux te comprendreQuiero entenderte
Pour t'apprendre à me manquer (je veux t'apprendre)Para enseñarte a extrañarme (quiero enseñarte)
Je vais t'écrire ma chanson la plus honnêteVoy a escribirte mi canción más honesta
Te donner une vie avec plus de plus que de moinsDarte una vida con más sumas que restas
Si tu me laisses, il n'y aura pas de questions, juste des réponsesSi tú me dejas, no habrá preguntas, solo respuestas
Si tu me laisses, il n'y aura pas de questionsSi tú me dejas, no habrá preguntas
Juste des réponsesSolo respuestas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: