Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39.337

Eclipse Solar

Morat

LetraSignificado

Éclipse Solaire

Eclipse Solar

Tu es arrivée comme l'airLlegaste como el aire
Flottant au-dessus de moiFlotando por encima de mí
Trois anneaux à la mainTres anillos en la mano
Vin d'été et un tatouage de colibriTinto de verano y un tatuaje de colibrí

Toi si inaccessibileTú tan inalcanzable
Et moi je voulais attirer ton attentionY yo quería llamar la atención
De loin on voyait bienDesde lejos se veía
Que tu connaissais déjà toutes les phrases bateauQue ya te sabías todas las frases de cajón

Parmi les quatre que je t'ai ditesDe las cuatro que te dije
Je sais qu'une a fonctionnéSé que alguna funcionó
Ce que tu m'as donné m'a sauvéMe salvó lo que me diste
Et ce qui a duré m'a tuéY me mató lo que duró

Être avec toi c'était comme un éclipse solaireEstar contigo fue como un eclipse solar
Qui peut-être ne se reproduira jamais dans ma vieQue puede que en mi vida nunca vuelva a pasar
Te voilà encore une foisAquí me tienes otra vez
Te voilà encore une foisAquí me tienes otra vez

S'il n'existe pas de futur où je t'ai convaincueSi no existe un futuro en el que te convencí
S'il n'y a pas de galaxie où je peux oublierSi no hay una galaxia en la que pueda olvidar
Te voilà encore une foisAquí me tienes otra vez
Parce que je sais qu'après toi, il n'y a pas de lendemainPorque sé que, después de ti, no hay un después

Non-ohNo-oh
Te voilà encore une foisAquí me tienes otra vez
Parce que je sais qu'après toiPorque sé que después de ti

Ma vie maintenant ressembleMi vida ahora se ve
À nager dans le noir au fond de la merComo nadar a oscuras en el fondo del mar
À atteindre le ciel pour ensuite redescendreComo llegar al cielo para luego bajar
Ma chanson préférée, ne plus jamais l'écouterMi canción favorita, no volverla a escuchar
Ça me fait malQué duro me da

Mais, combien de baisers on se prêtaitPero, ¿cuántos besos nos prestábamos
Que, au fond, on se devait ?Que, en el fondo, nos debíamos?
Je ne comprends pas comment on a finiYo no entiendo cómo acabamos
Un lever de soleil n'a jamais fait aussi mal (non-oh)No había dolido tanto un amanecer (no-oh)

Être avec toi c'était comme un éclipse solaireEstar contigo fue como un eclipse solar
Qui peut-être ne se reproduira jamais dans ma vieQue puede que en mi vida nunca vuelva a pasar
Te voilà encore une foisAquí me tienes otra vez
Te voilà encore une foisAquí me tienes otra vez

S'il n'existe pas de futur où je t'ai convaincueSi no existe un futuro en el que te convencí
S'il n'y a pas de galaxie où je peux oublierSi no hay una galaxia en la que pueda olvidar
Te voilà encore une fois (ma vie)Aquí me tienes otra vez (mi vida)
Parce que je sais qu'après toi, il n'y a pas de lendemainPorque sé que, después de ti, no hay un después

Ouais, non-ohYeah, no-oh
Il n'y a pas de lendemainNo hay un después
Te voilà encore une foisAquí me tienes otra vez
Parce que je sais qu'après toi, il n'y a pas de lendemainPorque sé que después de ti no hay un después

(C'est déjà demain, c'est déjà demain)(Ya es mañana, ya es mañana)
(C'est déjà demain, c'est déjà demain)(Ya es mañana, ya es mañana)
(C'est déjà demain, c'est déjà demain)(Ya es mañana, ya es mañana)

Escrita por: Andrés Torres / Juan Pablo Isaza / Juan Pablo Villamil / Martín Vargas / El Dandee / Nicolás González / Pablo Benito / Simón Vargas / Susana Isaza. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección