Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 232

Romeo to Cinderella (ロミオとシンデレラ)

MORE MORE JUMP!

Letra

Romeo a Cenicienta

Romeo to Cinderella (ロミオとシンデレラ)

No conviertas mi amor
わたしのこいを
watashi no koi wo

En la Julieta de una tragedia
ひげきのジュリエットにしないで
higeki no Jurietto ni shinaide

Sácame de aquí
ここからつれだして
koko kara tsuredashite

Esa es la sensación
そんなきぶんよ
sonna kibun yo

Dile buenas noches a papá y mamá
パパとママにおやすみなさい
papa to mama ni oyasuminasai

Ten dulces sueños
せいぜいいいゆめをみなさい
seizei ii yume wo minasai

Los adultos ya es hora de dormir
おとなはもうねるじかんよ
otona wa mou neru jikan yo

El caramelo embriagador
むせかえるみわくのキャラメル
musekaeru miwaku no kyarameru

Envuelve mis piernas tímidas
はじらいのすあしをからめる
hajirai no suashi wo karameru

¿Hasta dónde llegaremos esta noche?
こんやはどこまでいけるの
konya wa doko made ikeru no?

No muerdas, sé gentil
かみつかないでやさしくして
kamitsukanaide yasashiku shite

Aún no me gustan las cosas amargas
にがいものはまだきらいなの
nigai mono wa mada kirai na no

Debo haber comido demasiados dulces hechos por mamá
ママのつくるおかしばかりたべたせいね
mama no tsukuru okashi bakari tabeta sei ne

Si hay algo que no sé
しらないことがあるのならば
shiranai koto ga aru no naraba

Lo normal es querer saber
しりたいとおもうふつうでしょう
shiritai to omou futsuu deshou?

Muéstramelo todo, si eres tú
ぜんぶみせてよあなたにならば
zenbu misete yo anata ni naraba

Te mostraré mi
みせてあげるわたしの
misete ageru watashi no

Siempre te he amado, Cenicienta
ずっとこいしくてシンデレラ
zutto koishikute shinderera

Solo me vestiré elegante
せいふくだけでかけていくわ
seifuku dake de kakete iku wa

Detén el tiempo mágico
まほうよじかんをとめてよ
mahou yo jikan wo tomete yo

Me molestarán las personas malas
わるいひとにじゃまされちゃうわ
warui hito ni jamasarechau wa

Quiero huir, Julieta
にげだしたいのジュリエット
nigedashitai no jurietto

Pero no me llames por ese nombre
でもそのなまえでよばないで
demo sono namae de yobanaide

Así es, debes ser valiente
そうよねむすばれなくちゃね
sou yo ne musubarenakucha ne

Si no, no será divertido
そうじゃないとたのしくないわ
sou janai to tanoshiku nai wa

Hey, quédate conmigo
ねえわたしといきてくれる
nee watashi to ikite kureru?

La máscara de pestañas alargadora
せのびをしたながいマスカラ
senobi wo shita nagai masukara

Seguro que seré buena desde mañana
いいこになるよきっとあすから
iiko ni naru yo kitto asu kara

Solo por ahora, perdóname
いまだけわたしをゆるして
ima dake watashi wo yurushite

En la línea de la reina de corazones
くろいれーすのきょうかいせん
kuroi reesu no kyoukaisen

Hoy no hay nadie que proteja
まもるひとはきょうはいません
mamoru hito wa kyou wa imasen

¿Hasta dónde llegaré si cruzo?
こえたらどこまでいけるの
koetara doko made ikeru no?

Hasta el punto de querer morder
かみつくほどにいたいほどに
kamitsuku hodo ni itai hodo ni

Seguro que me he enamorado de ti
すきになってたのはわたしでしょ
suki ni natteta no wa watashi desho

Pero parece que a papá no le gustas
パパはでもねあなたのこときらいみたい
papa wa demo ne anata no koto kirai mitai

Lo que me ofreces como un regalo
わたしのためとさしだすてに
watashi no tame to sashidasu te ni

Que sostienes, ¿no es un collar?
にぎってるそれはくびわでしょ
nigitteru sore wa kubiwa desho

Sácame de aquí, mi Romeo
つれだしてよわたしのロミオ
tsuredashite yo watashi no romio

A un lugar tan lejano que regañarás
しかられるほどとおくへ
shikarareru hodo tooku e

Las campanas suenan, Cenicienta
かねがなりひびくシンデレラ
kane ga narihibiku shinderera

Dejaré los zapatos de cristal
ガラスのくつはおいていくわ
garasu no kutsu wa oite iku wa

Así que por favor, encuéntralos pronto
だからねはやくみつけてね
dakara ne hayaku mitsukete ne

Me molestarán los malos sueños
わるいゆめにじらされちゃうわ
warui yume ni jirasarechau wa

Seguro que ella también fue así
きっとあのこもそうだった
kitto ano ko mo sou datta

Mintió sobre haber caído
おとしたなんてうそをついた
otoshita nante uso wo tsuita

Así es, yo también soy igual
そうよねわたしもおなじよ
sou yo ne watashi mo onaji yo

Porque quiero ser amada más
だってもっとあいされたいわ
datte motto aisaretai wa

Mira, aquí estoy
ほらわたしはここにいるよ
hora watashi wa koko ni iru yo

¿No quieres echar un vistazo a mi corazón?
わたしのこころそっとのぞいてみませんか
watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka

¿No está desbordando lo que deseas?
ほしいものだけあふれかえっていませんか
hoshii mono dake afurekaette imasenka

Aún hay secretos, llénalos más y más
まだべつばらよもっともっとぎゅっとつめこんで
mada betsubara yo motto motto gyuutto tsumekonde

¿Debería llenar incluso tu lugar?
いっそあなたのいばしょまでもうめてしまおうか
isso anata no ibasho made mo umete shimaouka

Pero eso no tiene sentido
でもそれじゃいみないの
demo sore ja imi nai no

Dicen que en una caja más pequeña
おおきなはこよりちいさな
ookina hako yori chiisana

Que en una grande, hay felicidad
はこにしあわせはあるらしい
hako ni shiawase wa aru rashii

¿Qué hago? Así no puedo
どうしよこのままじゃわたしは
dou shiyo kono mama ja watashi wa

Ser odiada por ti
あなたにきらわれちゃうわ
anata ni kirawarechau wa

Pero más codiciosos que yo
でもわたしよりよくばりな
demo watashi yori yokubari na

Papá y mamá siguen igual de siempre
パパとママはきょうもかわらず
papa to mama wa kyou mo kawarazu

Así es, la honestidad está bien
そうよねすなおでいいのね
sou yo ne sunao de ii no ne

Lo que se perdió fue el oro
おとしたのはきんのおのでした
otoshita no wa kin no ono deshita

Demasiado mentirosa, Cenicienta
うそつきすぎたシンデレラ
uso tsukisugita shinderera

Parece que fue devorada por el lobo
おおかみにたべられたらしい
ookami ni taberareta rashii

¿Qué hago? Así no puedo
どうしようこのままじゃわたしも
dou shiyou kono mama ja watashi mo

Ser devorada algún día
いつかはたべられちゃうわ
itsuka wa taberarechau wa

Antes de eso, ven a rescatarme
そのまえにたすけにきてね
sono mae ni tasuke ni kite ne


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MORE MORE JUMP! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección