Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sayonara Princess (さよならプリンセス)
MORE MORE JUMP!
Vaarwel Prinses
Sayonara Princess (さよならプリンセス)
Vaarwel prinses, ik wacht hier op jouw verschijning
さよならプリンセス中に待っている
sayonara purinsesu chuu ni matte iru
Slapend in die houding, zo vol van charme
眠り沈むその姿は華やかな
nemuri shizumu sono sugata wa hanayaka na
Een betoverend gelukkig einde
魅惑のハッピーエンド
miwaku no happiiendo
Neem afscheid van mij
私とさよならだ
watashi to sayonara da
In de spiegel alleen en vastgebonden
鏡の中ひとり縛られて
kagami no naka hitori shibararete
In mijn hoofd ren ik elke dag rond
頭の中逃げ回る毎日です
atama no naka nigemawaru mainichi desu
Al heel lang, heel lang
ずっとずっと
zutto zutto
Want ik kan niet veranderen, heb geen dromen meer
だって私変われないし夢もないし
datte watashi kawarenai shi yume mo nai shi
Geen stem om te spreken, zo saai en niet leuk
口もないしつまらないし可愛くもないし
kuchi mo nai shi tsumaranai shi kawaiku mo nai shi
Ik begrijp het niet, het is zoals het is
わからないし仕方ないし
wakaranai shi shikatanai shi
Als ik het ineens besef, dan is het gewoon
ふいに気づいたらまるで
fui ni kizuitara marude
De ring is een halsband geworden
指輪が首輪になっていたんだ
yubiwa ga kubiwa ni natte ita nda
Een gebroken volwassen liefde, dat is het
壊れた大人の愛情なんだ
kowareta otona no aijou nanda
Mij, die ik mijn verwachtingen trapte
期待を蹴った私のことなんて
kitai wo ketta watashi no koto nante
Maak je geen zorgen om mij
気にしないでね
ki ni shinaide ne
Vaarwel prinses, ik wacht hier op je
さよならプリンセス中に待っている
sayonara purinsesu chuu ni matte iru
Drijvend alleen in die houding, zo vol van charme
ひとり浮かぶその姿は華やかな
hitori ukabu sono sugata wa hanayaka na
Een betoverend gelukkig einde
魅惑のハッピーエンド
miwaku no happiiendo
Neem afscheid van mij
私とさよならだ
watashi to sayonara da
Uitgenodigde prinses, vaarwel met het verleden
招かれたプリンセス過去とバイバイだ
manuketa purinsesu kako to baibai da
Laten we alle herinneringen maar in vlammen doen opgaan
この際何もすべてを燃やしてしまおう
kono sai nani mo subete wo moyashite shimaou
Als ik zo verder zweef, kan ik die ster worden
このまま宙を泳いであの星になれたら
kono mama chuu wo oyoide ano hoshi ni naretara
Neem afscheid van mij, van mezelf
私、私とさよならだ
watashi, watashi to sayonara da
Het gat in mijn hart ligt te wachten, vervuld in mijn lichaam
心の穴狙い埋まいた体の中
kokoro no ana netami uzumaita karada no naka
Verstrengeld in elke dag
絡まる毎日です
karamawaru mainichi desu
Al heel lang, heel lang
ずっとずっと
zutto zutto
Want jij bent slim, verandert niet, hebt lange benen
だってあなた頭いいし変わらないし足長いし
datte anata atama ii shi (un?) kawaranai shi ashinagai shi (hai.)
Je bent grappig, met een mooi gezicht
面白いし顔も可愛いし
omoshiroi shi (mo~!) kao mo kawaii shi
Zo nonchalant, het is zoals het is
さりげないし仕方ないし
sarigenai shi shikatanai shi
Je overweldigende aura is gewoon als
溢れるオーラはまるで
afureru oora wa marude
Een fonkelende, schitterende antiek
キラキラ輝くアンティーザイね
kirakira kagayaku anteizai ne
Verloren in jou, zo beschamend voor mij
メロメロ私は面目ないね
meromero watashi wa menboku nai ne
Maak me niet druk om de oude ik
古い昨日の私のことなんて
furui kinou no watashi no koto nante
Zoek niet naar me
探さないでね
sagasanaide ne
Vaarwel prinses, alles gaat vaarwel
さよならプリンセスすべてバイバイだ
sayonara purinsesu subete baibai da
Verstrengeld in blijdschap die rond en rond gaat
巡り巡る幸せに絡まるほど
meguri meguru shiawase ni karamaru hodo
Een dom gelukkig einde
まぬけなハッピーエンド
manuke na happiiendo
Ben ik leuker geworden?
可愛くなれたかな
kawaiku nareta kana
Ik, ik wist het al
私、私はすでにわかっていたんだ
watashi, watashi wa sude ni wakatte ita nda
Vaarwel tegen deze wereld nu
この世とさよならか
kono yo to sayonara ka?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MORE MORE JUMP! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: