Traducción generada automáticamente

Late Night, Maudlin Street
Morrissey
Noche tardía en la melancólica calle Maudlin
Late Night, Maudlin Street
El invierno llegaWinter coming
El invierno avanza, avanzaWinter push on, push on
Oh, invierno avanzaOh, winter push on
El invierno es tan largoWinter is so long
El invierno sigue avanzandoWinter moves on
La última noche en la calle MaudlinThe last night on Maudlin Street
Adiós casa, adiós escalerasGoodbye house, goodbye stairs
Nací aquíI was born here
Y crecí aquí, yAnd I was raised here, and
Recibí críticas aquíI took some stick here
Amor a primera vistaLove at first sight
Puede sonar trilladoIt may sound trite
Pero es cierto, sabesBut it's true, you know
Podría enumerar los detallesI could list the detail
De todo lo que alguna vez usaste o dijisteOf everything you ever wore or said
O cómo te paraste el díaOr how you stood the day
Mientras pasamos la última nocheAs we spent the last night
En la calle MaudlinOn Maudlin Street
¡Adiós casa, para siempre!Goodbye house, forever!
Nunca robé una hora felizI never stole a happy hour
Por aquíAround here
Donde el chico más feo del mundoWhere the world's ugliest boy
Se convirtió en lo que vesBecame what you see
Aquí estoy, el hombre más feoHere I am, the ugliest man
Oh, la última noche en la calle MaudlinOh, the last night on Maudlin Street
Realmente te amoTruly I do love you
Oh, realmente te amoOh, truly I do love you
Cuando duermo con esa fotoWhen I sleep with that picture
de ti enmarcada junto a mi camaOf you framed beside my bed
Oh, es infantil y es tontoOh, it's childish and it's silly
Pero pienso que eres tú en mi habitación, junto a la camaBut I think it's you in my room, by the bed
(Sí, te dije que era tonto)(Yes, I told you it was silly)
Y séAnd I know
Tomé pastillas extrañasI took strange pills
Pero nunca quise lastimarteBut I never meant to hurt you
Oh, realmente te amoOh, truly I love you
Llegué tarde una noche a casaCame home late one night
Todos se habían ido a dormirEveryone had gone to bed
Pero, sabesBut, you know
Nadie se queda despierto por tiNo-one stays up for you
Tuve dieciséis puntosI had sixteen stitches
Alrededor de mi cabezaAll around my head
Oh, el último autobús que perdí a la calle MaudlinOh, the last bus I missed to Maudlin Street
Así que me llevó a casa en la camionetaSo he drove me home in the Van
QuejándoseComplaining
Las mujeres solo me quieren por mi menteWomen only like me for my mind
No dejes tu linterna atrásDon't leave your torch behind
Un corte de energía por delante; 1972, sabesA powercut ahead; 1972, you know
Y así nos arrastramos por el parqueAnd so we crept through the park
No, no puedo robarte un par de jeansNo, I cannot steal a pair of jeans
De un tendedero para tiOff a clothesline for you
Pero tú, sin ropaBut you, without clothes
Oh, no podría mantener una cara seriaOh, I could not keep a straight face
¿Yo, sin ropa?Me, without clothes?
Bueno, una nación da la espalda y se atragantaWell, a nation turns its back and gags
Estoy listoI'm packed
Me estoy mudandoI am moving house
Una media vida desaparece hoyA half-life disappears today
Con cada despedida que me saludaWith every hag waves me on
(Secretamente deseándome fuera)(Secretly wishing me gone)
Bueno, pronto lo estaréWell, I will be soon
Oh, pronto lo estaréOoh, I will be soon
Pronto lo estaréI will be soon
Pronto lo estaréI will be soon
Hubo malos momentos en la calle MaudlinThere were bad times on Maudlin Street
Te llevaron en un coche de policíaThey took you away in a police car
Querido Inspector, ¿no lo sabes?Dear Inspector, don't you know?
¿No te importa?Don't you care?
¿No sabes sobre el amor?Don't you know about Love?
Tu abuela murióYour gran died
Y tu madre murióAnd your mother died
En la calle MaudlinOn Maudlin Street
En dolor, y avergonzadaIn pain, and ashamed
Sin tiempo para decirWith never time to say
Esas cosas especialesThose special things
Tomé la llave de la calle MaudlinI took the key from Maudlin Street
¡Bueno, son solo ladrillos y mortero!Well, it's only bricks and mortar!
Oh, oh, realmente te amoOh, oh, truly I love you
Oh, donde sea que estésOh, wherever you are
Donde sea que estésWherever you are
Donde sea que estésWherever you are
Espero que estés cantando ahoraI hope you're singing now
Oh, esperoOh, I do hope
Espero que estés cantando ahoraI hope you're singing now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morrissey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: