Traducción generada automáticamente
Don't Interrupt The Sorrow
Morrissey
No interrumpas el dolor
Don't Interrupt The Sorrow
No interrumpas el dolor
Don't interrupt the sorrow
Tienes razón
You're darn right
En llamas nuestras brujas profeta
In flames our prophet witches
Sé educado
Be polite
Una habitación llena de gafas
A room full of glasses
Dice: Tus muescas, muñeca de liberación
He says: Your notches, liberation doll
Y encadenó con esa serpiente
And he chains with that serpente
A ese muro etíope
To that ethiopian wall
Anima ascendente
Anima rising
Reina de las reinas
Queen of Queens
Lávame mi culpa de Edén
Wash my guilt of eden
Lávame y equilibrame
Wash and balance me
Oh Anima levantándose
Oh anima rising
Levantando en ti esta noche
Uprising in you tonight
Una pequeña diosa vengativa
A vengeful little goddess
Con una antigua corona para luchar
With an ancient crown to fight
La verdad sube en los vapores
Truth goes up in vapors
Las campanillas se inclinan
The steeples lean
Vientos de cambio patriarcas
Winds of change patriarchs
Cómodo en tus sueños de cinturón de la Biblia
Snug in your Bible Belt dreams
Dios sube por la chimenea
God goes up the chimney
Como Papá Noel de la infancia
Like childhood santa claus
Los buenos esclavos aman el buen libro
The good slaves love the good book
Un rebelde ama una causa
A rebel loves a cause
Me voy a la 1:15
I'm leaving on the 1:15
Tienes razón
You're darn right
Desde que tenía diecisiete años
Since I was seventeen
No he tenido a nadie más que a mí
I've had no one over me
Yo digo: Anima subiendo
I say: Anima rising
Pero, ¿y qué?
But, so what?
Proceso de madera petrificada
Petrified wood process
Madera alta hasta la roca
Tall timber down to rock
No interrumpas el dolor
Don't interrupt the sorrow
Claro que sí
Darn right
Caminamos en la luna
We walked on the moon
Sólo busco luz
Just looking for light
¿No ves el dolor?
Don't you see the sorrow?
Oh la muerte y el nacimiento y la muerte y el nacimiento
Oh death and birth and death and birth
Trae esa botella amablemente
Bring that bottle kindly
Y voy a rellenar tu bolso
And I'll pad your purse
Tengo la cabeza llena de dilaciones
I've got a head full of quandary
Y una poderosa y poderosa sed
And a mighty, mighty thirst
Diecisiete vasos
Seventeen glasses
Vino del Rin
Rhine wine
La lechera de la virgen clandestina
Milk of the madonna clandestine
No dejes que el dolor
Don't let up the sorrow
Oh mentiras, mentiras y tramposos
Oh lies, lies and cheats
Necesitas un corazón como el de Mary
You need a heart like Mary's
Si tu hombre se debilita
Should your man gets weak
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morrissey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: