
Kerching Kerching
Morrissey
Din-din Din-din
Kerching Kerching
Por que você se move tão longe, tão rápido, tão feroz?Why do you move so far, so fast, so fierce?
É só uma carreiraIt's just a career
Por que você se move tão longe, tão rápido, tão feroz?Why do you move so far, so fast, so fierce?
É só uma carreiraIt's just a career
Sua mãe e seu pai, eles morreramYour Ma and Pa, they passed away
E você nem segurou a mão delesAnd you didn't even hold their hand
Vire-se para sua adoradoraTurn to your adorer
E ela vai te contar como tudo deu erradoAnd she'll tell you how it all went wrong
Vire-se para sua adoradoraTurn to your adorer
E ela vai te contar como tudo deu erradoAnd she'll tell you how it all went wrong
Din-din, din-din, din-din, din-din, din, dinKerching, kerching, kerching, kerching, ching, ching
Ela é a amante que você nunca consegue abandonarShe's the lover you can never leave
Ela diz que você não é bom o suficiente, não é rico o suficienteShe tells you you're not good enough, not rich enough
Não é homem o suficiente, não é rápido o suficienteNot man enough, not fast enough
Não é você o suficiente, você não brinca o suficienteNot you enough, you don't joke enough
Porque você simplesmente não usa coca o suficienteBecause you just do not take coke enough
Din-din, din-din, din-din, din-din, din, dinKerching, kerching, kerching, kerching, ching, ching
Ela é a amante que você nunca consegue abandonarShe's the lover you can never leave
Ela diz que você não é bom o suficiente, não é rico o suficienteShe tells you you're not good enough, not rich enough
Não é homem o suficiente, não é rápido o suficienteNot man enough, not fast enough
Não é você o suficiente, você não brinca o suficienteNot you enough, you don't joke enough
Porque você simplesmente não usa coca o suficienteBecause you just do not take coke enough
Din-din, din-din, din-din, din-din, din, dinKerching, kerching, kerching, kerching, ching, ching
Ela é a amante que você nunca consegue abandonarShe's the lover you can never leave
Eu me lembro de um pequeno garoto numa pequena cidadeI remember a small boy in a small town
Com um pequeno cachorro e um sorriso tímidoWith a small dog and a shy smile
E eu me pergunto o que deu errado?And I wonder what went wrong
O que deu errado?What went wrong?
O que deu errado?What went wrong?
O que deu errado?What went wrong?
O que deu errado?What went wrong?
O que deu errado?What went wrong?
Você precisa é de um bom tapa na cabeçaYou need a good straight smack in the head
E, a propósitoAnd, by the way
Seu querido irmão está mortoYour beloved brother is dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morrissey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: