Traducción generada automáticamente
Spent The Day In Bed
Morrissey
Pasó el día en la cama
Spent The Day In Bed
Pasó el día en la cama
Spent the day in bed
Muy feliz que lo hice, sí
Very happy I did, yes
Pasé el día en la cama
I spent the day in bed
Mientras los trabajadores permanecen esclavizados
As the workers stay enslaved
Pasé el día en la cama
I spent the day in bed
No soy mi tipo, pero
I'm not my type, but
Me encanta mi cama
I love my bed
Y te recomiendo que
And I recommend that you
Deja de ver las noticias
Stop watching the news
Porque las noticias se ingenian para asustarte
Because the news contrives to frighten you
Para hacerte sentir pequeño y solo
To make you feel small and alone
Para hacerte sentir que tu mente no es tu propia
To make you feel that your mind isn't your own
Pasé el día en la cama
I spent the day in bed
Es un consuelo
It's a consolation
Cuando todos mis sueños
When all my dreams
Son perfectamente legales
Are perfectly legal
En las hojas por las que pagué
In sheets for which I paid
Ahora estoy acostado
I am now laid
Y recomiendo a todos mis amigos que
And I recommend to all of my friends that they
Deja de ver las noticias
Stop watching the news
Porque las noticias se ingenian para asustarte
Because the news contrives to frighten you
Para hacerte sentir pequeño y solo
To make you feel small and alone
Para hacerte sentir que tu mente no es tu propia
To make you feel that your mind isn't your own
Oh tiempo, haz lo que yo quiera
Oh, time, do as I wish
Tiempo, haz lo que quieras
Time, do as I wish
Oh tiempo, haz lo que yo quiera
Oh, time, do as I wish
Tiempo, haz lo que quieras
Time, do as I wish
Oh tiempo, haz lo que yo quiera
Oh, time, do as I wish
Tiempo, haz lo que quieras
Time, do as I wish
Oh tiempo, haz lo que yo quiera
Oh, time, do as I wish
Haz lo que quieras
Do as I wish
Pasé el día en la cama
I spent the day in bed
Puedes complacerte a ti mismo
You can please yourself
Pero, pasé el día en la cama
But, I spent the day in bed
Cojines como pilares
Pillows like pillars
La vida termina en la muerte
Life ends in death
Por lo tanto, no hay nada malo en
So, there's nothing wrong with
Ser bueno contigo mismo
Being good to yourself
¡Sé bueno contigo mismo por una vez!
Be good to yourself for once!
Y sin autobús, sin jefe (sin patrón), sin lluvia, sin tren
And no bus, no boss (no patrón), no rain, no train
Sin autobús, sin jefe (sin patrón), sin lluvia, sin tren
No bus, no boss (no patrón), no rain, no train
Sin autobús, sin jefe (sin patrón), sin lluvia, sin tren
No bus, no boss (no patrón), no rain, no train
Sin castración, sin castración
No emasculation, no castration
No hay autopista, autopista, autopista
No highway, freeway, motorway
Sin autobús, sin jefe, sin lluvia, sin tren
No bus, no boss, no rain, no train
Sin autobús, sin jefe, sin lluvia, sin tren
No bus, no boss, no rain, no train
Sin autobús, sin jefe, sin lluvia, sin tren
No bus, no boss, no rain, no train
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morrissey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: