Traducción generada automáticamente

Spent The Day In Bed
Morrissey
Pasó el día en la cama
Spent The Day In Bed
Pasó el día en la camaSpent the day in bed
Muy feliz que lo hice, síVery happy I did, yes
Pasé el día en la camaI spent the day in bed
Mientras los trabajadores permanecen esclavizadosAs the workers stay enslaved
Pasé el día en la camaI spent the day in bed
No soy mi tipo, peroI'm not my type, but
Me encanta mi camaI love my bed
Y te recomiendo queAnd I recommend that you
Deja de ver las noticiasStop watching the news
Porque las noticias se ingenian para asustarteBecause the news contrives to frighten you
Para hacerte sentir pequeño y soloTo make you feel small and alone
Para hacerte sentir que tu mente no es tu propiaTo make you feel that your mind isn't your own
Pasé el día en la camaI spent the day in bed
Es un consueloIt's a consolation
Cuando todos mis sueñosWhen all my dreams
Son perfectamente legalesAre perfectly legal
En las hojas por las que paguéIn sheets for which I paid
Ahora estoy acostadoI am now laid
Y recomiendo a todos mis amigos queAnd I recommend to all of my friends that they
Deja de ver las noticiasStop watching the news
Porque las noticias se ingenian para asustarteBecause the news contrives to frighten you
Para hacerte sentir pequeño y soloTo make you feel small and alone
Para hacerte sentir que tu mente no es tu propiaTo make you feel that your mind isn't your own
Oh tiempo, haz lo que yo quieraOh, time, do as I wish
Tiempo, haz lo que quierasTime, do as I wish
Oh tiempo, haz lo que yo quieraOh, time, do as I wish
Tiempo, haz lo que quierasTime, do as I wish
Oh tiempo, haz lo que yo quieraOh, time, do as I wish
Tiempo, haz lo que quierasTime, do as I wish
Oh tiempo, haz lo que yo quieraOh, time, do as I wish
Haz lo que quierasDo as I wish
Pasé el día en la camaI spent the day in bed
Puedes complacerte a ti mismoYou can please yourself
Pero, pasé el día en la camaBut, I spent the day in bed
Cojines como pilaresPillows like pillars
La vida termina en la muerteLife ends in death
Por lo tanto, no hay nada malo enSo, there's nothing wrong with
Ser bueno contigo mismoBeing good to yourself
¡Sé bueno contigo mismo por una vez!Be good to yourself for once!
Y sin autobús, sin jefe (sin patrón), sin lluvia, sin trenAnd no bus, no boss (no patrón), no rain, no train
Sin autobús, sin jefe (sin patrón), sin lluvia, sin trenNo bus, no boss (no patrón), no rain, no train
Sin autobús, sin jefe (sin patrón), sin lluvia, sin trenNo bus, no boss (no patrón), no rain, no train
Sin castración, sin castraciónNo emasculation, no castration
No hay autopista, autopista, autopistaNo highway, freeway, motorway
Sin autobús, sin jefe, sin lluvia, sin trenNo bus, no boss, no rain, no train
Sin autobús, sin jefe, sin lluvia, sin trenNo bus, no boss, no rain, no train
Sin autobús, sin jefe, sin lluvia, sin trenNo bus, no boss, no rain, no train



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morrissey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: