Traducción generada automáticamente
You Say You Don't Love Me
Morrissey
Dices que no me amas
You Say You Don't Love Me
Dices que no me amas
You say you don't love me
Bueno, eso está bien para mí porque estoy enamorado de ti
Well that's alright with me 'cos I'm in love with you
(Y) No me gustaría que hicieras cosas
(And) I wouldn't want you to do things
Que no quieres hacer
That you don't want to do
Sabes que siempre te quise
You know I always wanted you
Estar enamorado de mí
To be in love with me
Pero creo que al fin me doy cuenta
But I think I realize at last
La forma en que las cosas tienen que ser
The way things have to be
Quería vivir en un sueño que no podía ser real
I wanted to live in a dream that couldn't be real
Y creo que entiendes la forma (que) me siento
And I think you understand the way (that) I feel
Dices que no
You say you don't
Dices que no
You say you don't
Dices que no me amas
You say you don't love me
Bueno, eso está bien para mí, porque tengo tiempo
Well that's alright with me 'cos I have got the time
Para pasar el rato y esperar que tal vez
To hang around and hope that maybe
Cambiarás de opinión
You'll change your mind
Estoy decidido a no cometer el mismo error
I'm determined not to make the same mistake
Esta vez
This time around
Porque he tenido mi parte de dolor
Because I've had my share of heartache
He estado pensando y he encontrado
I've been thinking and I've found
No quiero vivir en un sueño Quiero algo real
I don't want to live in a dream I want something real
Y creo que entiendes este sentimiento que siento
And I think you understand this feeling I feel
Dices que no
You say you don't
Dices que no
You say you don't
Tú dices
You say
Dices que no
You say you don't
Dices que no
You say you don't
Dices que no me amas
You say you don't love me
Bueno, eso está bien para mí. No estoy enamorado de ti
Well that's alright with me I'm not in love with you
(Pero) Sólo quiero que hagamos las cosas
(But) I just want us to do the things
Que ambos queremos hacer
That we both want to do
Sí, tengo esta sensación especial
Yes I have this special feeling
Me equivoqué al llamarlo amor
I was wrong to call it love
Porque la palabra implica algunas cosas
Because the word entails a few things
Yo sería cauteloso de
I would be wary of
No tengo necesidad de vivir en un sueño, finalmente es real
I have no need to live in a dream it's finally real
Y creo que entiendo este sentimiento que siento
And I think I understand this feeling I feel
Dices que no
You say you don't
Dices que no
You say you don't
Dices que no me amas
You say you don't love me
Dices que no me amas
You say you don't love me
Dices que no me amas
You say you don't love me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morrissey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: