Traducción generada automáticamente

Swim like a fish
Morten Abel
Nada como un pez
Swim like a fish
Encontraron flotandoTheyu found him floating
a más de 22 millas del puentemore that 22 miles from the bridge
era un chico durohe was a tough kid
Lo encontraron hinchadoThey found and swollen
pero cualquiera le podría haber dichobut anyone could have told him
que no creciera tan rápidonot to grow so quick
nada como un pez, contra corriente,swim like afish, upstream,
hasta donde el río es profundoto where the river is deep
empujado demasiado en todas direccionespushed too hard in all directions
hasta que se quedó sin suertetill he ran out of luck
cortando cada esquinacut every corner
hasta que finalmente lo callarontill finally they shut him up
cincuenta kilos de piedra en una bolsafifty kilo stone in a bag
atada a sus piestied to his feet
no dejes que se compliquedon't let it be complicated
hay un lugar correcto y un momento adecuadothere's aright place and a right time
algunas reglas son sagradassome rules are sacred
es peligroso cruzar esa líneait's dangerous to cross that line
todos van a reconocereverybody's going to recognise
lo que intentas disfrazarwhat you are trying to disguise
nada como un pez, contra corriente, hasta donde el río es profundoswim like a fish, upstream, to where the river is deep
nada como un pez, contra corriente, hasta donde el río es profundoswim like a fish, upstream, to where the river is deep
agradable y fácil yendo con el sueñonice and easy going with the dream
que te despertaráthat will wake you up
no dejes que se compliquedon't let it get complicated



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morten Abel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: