Traducción generada automáticamente
Kogda Ischeznet Slovo
Mot (Rússia)
Cuando Desaparezca la Palabra
Kogda Ischeznet Slovo
Te dejaré de amar cuando desaparezca la palabraYA razlyublyu tebya, kogda ischeznet slovo
Te dejaré de amar cuando desaparezcan las ciudadesYA razlyublyu tebya, kogda ischeznut goroda
Y el fuego no se apague en el templo de IyegovyI ne soydet ogon' vo khrame Iyegovy
Te dejaré de amar, probablemente nunca másYA razlyublyu tebya pokhodu uzhe nikogda
Te dejaré de amar cuando desaparezca la palabraYA razlyublyu tebya, kogda ischeznet slovo
Te dejaré de amar cuando desaparezcan las ciudadesYA razlyublyu tebya, kogda ischeznut goroda
Y el fuego no se apague en el templo de IyegovyI ne soydet ogon' vo khrame Iyegovy
Te dejaré de amar, probablemente nunca másYA razlyublyu tebya pokhodu uzhe nikogda
Hmm, ¿qué significa cuando esto termine?Khm, v smysle, kogda eto zakonchitsya?
Nunca, estamos destinados a la eternidad, aménNikogda, my ved' na veki Vechnyye, Amin'
Después de cien años, cien millas, juntos de manera estableSpustya sto let, sto mil', vdvoyom stabil'no
Hmm, eso es estiloKhm, vot eto stil'
Cuando cien paralelos se crucenKogda sto paralleley peresekutsya
Sé que incluso entonces, nunca-nuncaZnayu, dazhe togda nikogda-nikogda
Las cuerdas de nuestro destino no se romperánNashey sud'by kanaty ne porvutsya
Te dejaré de amar cuando desaparezca la palabraYA razlyublyu tebya, kogda ischeznet slovo
Te dejaré de amar cuando desaparezcan las ciudadesYA razlyublyu tebya, kogda ischeznut goroda
Y el fuego no se apague en el templo de IyegovyI ne soydet ogon' vo khrame Iyegovy
Te dejaré de amar, probablemente nunca másYA razlyublyu tebya pokhodu uzhe nikogda
Te dejaré de amar cuando desaparezca la palabraYA razlyublyu tebya, kogda ischeznet slovo
Te dejaré de amar cuando desaparezcan las ciudadesYA razlyublyu tebya, kogda ischeznut goroda
Y el fuego no se apague en el templo de IyegovyI ne soydet ogon' vo khrame Iyegovy
Te dejaré de amar, probablemente nunca másYA razlyublyu tebya pokhodu uzhe nikogda
Una vez en el quinto sistema nervioso crucificadoRaz v pyatyy sistema nervnaya raspyata
Te repito: en vano, en vano temesYA povtoryayu tebe: Zrya ty, zrya ty boish'sya
Que algo pueda separarnosChto nas mozhet razluchit' chto-to
Más bien, el Océano Pacífico se convertirá en pantanoSkoreye Tikhiy Okean stanet lish' bolotom
Cuando desaparezca el pecado, cuando muera la corridaKogda ischeznet grekh, kogda umret korrida
Cuando en lugar de desiertos haya AtlántidaKogda vmesto pustyn' vsekh budet Atlantida
Y no se puedan contener más de tres ballenas nuestra TierraI ne uderzhat nashu Zemlyu bol'she tri kita
Entonces es tarde, o más bien, nunca másTo yest' neskoro, a tochneye uzhe nikogda!
Te dejaré de amar, te dejaré de amarYA razlyublyu tebya, ya razlyublyu tebya
¡Nunca-nunca, nunca-nunca!Nikogda-nikogda, nikogda-nikogda!
Te dejaré de amar cuando desaparezca la palabraYA razlyublyu tebya, kogda ischeznet slovo
Te dejaré de amar cuando desaparezcan las ciudadesYA razlyublyu tebya, kogda ischeznut goroda
Y el fuego no se apague en el templo de IyegovyI ne soydet ogon' vo khrame Iyegovy
Te dejaré de amar, probablemente nunca másYA razlyublyu tebya pokhodu uzhe nikogda
Te dejaré de amar cuando desaparezca la palabraYA razlyublyu tebya, kogda ischeznet slovo
Te dejaré de amar cuando desaparezcan las ciudadesYA razlyublyu tebya, kogda ischeznut goroda
Y el fuego no se apague en el templo de IyegovyI ne soydet ogon' vo khrame Iyegovy
Te dejaré de amar, probablemente nunca másYA razlyublyu tebya pokhodu uzhe nikogda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mot (Rússia) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: