Traducción generada automáticamente

Stuck In The Morning
Motion City Soundtrack
Atrapado en la mañana
Stuck In The Morning
Si pudieraIf I could
Estar allí para tiBe there for you
Estar allí para ti ahoraBe there for you now
Atrapado en el caos de la mañanaStuck in the morning chaos
Y el sol que se poneAnd the setting sun
Atrapado en el caos de la mañanaStuck in the morning chaos
Para recordarTo remember
Cabeza en altoHead forward
Después de todo dicho y hechoAfter all is said and done
Como la Estrella de la Mañana en el recreo matutinoLike the Morningstar at morning recess
TransformarlosTransform them
De las interminables tardesFrom the endless afternoons
Y las mañanas inquietas escuchanAnd the restless morning listens
(Alejarse) No puedo permitirme este único signo(Stay away) I can't afford this single sign
(Alejarse)(Stay away)
Estás corregido (¿Entonces cómo se supone que debo hacerlo?)You stand corrected (So how am I supposed to?)
No puedo permitirme este único signoI can't afford this single sign
Estás corregidoYou stand corrected
Si pudieraIf I could
Verte claramenteSee you clearly
Verte claramente ahoraSee you clearly now
Atrapado en el caos de la mañanaStuck in the morning chaos
Y el sol que se poneAnd the setting sun
Atrapado en el caos de la mañanaStuck in the morning chaos
Para recordar, oh oh ohTo remember, oh oh oh
¿Cómo está el clima de la mañana?How is the morning weather?
¿Recuerdas el clima, mediodíaDo you remember weather, noon
Cuando estabas allí en absoluto?When you were there at all
Triste hermanaSad sister
No creas en el rojoDon't believe in the red one
Son tan supercalifragilísticosespialidosos bastardosThey're so super callous fragiles bastard
TentacionesTemptations
Desde el punto de reacciónFrom the point of reaction
Hasta el punto de retornoTo the point of return
Tiempo para que el motor se ponga en marchaTime for the motor to set in motion
(Alejarse) No puedo permitirme este sol navegante(Stay away) I can't afford this sailing sun
(Alejarse) Estás corregido(Stay away) You stand corrected
(¿Entonces cómo se supone que debo hacerlo?) No puedo permitirme este único signo(So how am I supposed to?) I can't afford this single sign
Estás corregidoYou stand corrected
No puedo permitirme este únicoI can't afford this single one
Dijiste oh, lo dijisteYou said it's oh, you said so
(Alejarse te mantuviste alejado)(Stay away you stayed away)
(Alejarse) No puedo permitirme este sol navegante(Stay away) I can't afford this sailing sun
(Alejarse) Dudas, tú(Stay away) You second guess, you
Ella lo dijo asíShe said it so
Ella lo dijo asíShe said so
Desde la H mayúscula hasta la ciudad de la estructuraFrom the Capital H to the city of structure
¿Todos tienen que, alguna vez escapar?Everybody's got to, ever get away?
Nunca pensamos que serías igualWe never thought you'd be the same
Ella lo dijo asíShe said it so
Ella lo dijo asíShe said so



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motion City Soundtrack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: