Traducción generada automáticamente

During The Years
Motorama
Durante los años
During The Years
Segunda semana en una camaSecond week in a bed
Mis manos son pedazos de mármolMy hands are pieces of marble
Hablé con una dama en un puenteI spoke to lady on a bridge
Pero ella estaba cantando: taridadadaBut she was singing: taridadada
Oh por favor déjame en paz, tengo planes para el futuroOh please leave me alone, i have plans for the future
Dama soltera con un alma heridaSingle lady with a wounded soul
¿Por qué llevas este collar de color negro?Why are you wearing this black colored collar?
Hemos estado compartiendo una silla de montar durante varios añosWe've been sharing one saddle for several years
Pero aún no sé a dónde vamosBut i still don't know where we are going
Hemos estado compartiendo una silla de montar durante varios años, mi amorWe've been sharing one saddle for several years, my love
Pero aún no sé a dónde vamosBut i still don't know where we are going
De vuelta al comienzo del caminoBackto the start of the way
No parece tan inusualIt doesn't seem so unusual
De vuelta al comienzo del caminoBack to the start of the way
A nuestras habitaciones de la infanciaTo our childhood rooms
La luna está tan cerca de la cima de la olaMoon is so close to the top of the wave
Cerca del techo del faroClose to the roof of the lighthouse
La luna es espectadora de nuestras extrañas escenasMoon is a spectator of our weird scenes
De nuestro extraño amorOf our weird love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motorama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: