Traducción generada automáticamente
Le MéTèQue
Moustaki Georges
The Half-Breed
Le MéTèQue
With my half-breed faceAvec ma gueule de métèque
Of wandering Jew, of Greek shepherdDe juif errant, de pâtre grec
And my hair blowing in the windEt mes cheveux aux quatre vents
With my eyes all washed outAvec mes yeux tout délavés
Giving me a dreamy lookQui me donnent un air de rêver
I who don't dream oftenMoi qui ne rêve plus souvent
With my hands of a thiefAvec mes mains de maraudeur
Of musician and wandererDe musicien et de rôdeur
Who have plundered so many gardensQui ont pillé tant de jardins
With my mouth that has drunkAvec ma bouche qui a bu
That has kissed and bittenQui a embrassé et mordu
Never satisfying its hungerSans jamais assouvir sa faim
With my half-breed faceAvec ma gueule de métèque
Of wandering Jew, of Greek shepherdDe juif errant, de pâtre grec
Of thief and vagabondDe voleur et de vagabond
With my skin that has been rubbedAvec ma peau qui s'est frottée
By the sun of all summersAu soleil de tous les étés
And all that wore a skirtEt tout ce qui portait jupon
With my heart that has known how to makeAvec mon cœur qui a su faire
Suffer as much as it has sufferedSouffrir autant qu'il a souffert
Without making a fussSans pour cela faire d'histoires
With my soul that no longerAvec mon âme qui n'a plus
Has the slightest chance of salvationLa moindre chance de salut
To avoid purgatoryPour éviter le purgatoire
With my half-breed faceAvec ma gueule de métèque
Of wandering Jew, of Greek shepherdDe juif errant, de pâtre grec
And my hair blowing in the windEt mes cheveux aux quatre vents
I will come, my sweet captiveJe viendrai ma douce captive
My soul mate, my living sourceMon âme sœur, ma source vive
I will come to drink your twenty yearsJe viendrai boire tes vingt ans
And I will be a prince of bloodEt je serai prince de sang
Dreamer or adolescentRêveur ou bien adolescent
As you please to chooseComme il te plaira de choisir
And we will make of each dayEt nous ferons de chaque jour
An eternity of loveToute une éternité d'amour
That we will live until we dieQue nous vivrons à en mourir
And we will make of each dayEt nous ferons de chaque jour
An eternity of loveToute une éternité d'amour
That we will live until we die.Que nous vivrons à en mourir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moustaki Georges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: