Traducción generada automáticamente

Coeur D'Alene
Movements
Coeur D'Alene
Coeur D'Alene
Recuerdo el frío diciembreI remember cold December
Cauteloso en la autopista, conducción lluviosaCautious on the highway, rainy drive
Perdí mis líneas de falla en tus brillantes ojosLost my fault lines in your bright eyes
Eres mi refugio, cuentacuentosYou're my shelter, story teller
¿Estoy compartiendo demasiado? ¿Estás seguro?Am I oversharing? Are you sure?
Tan indefenso, he sido arrastradoSo defenseless, I've been swept in
Inundación siempre furiosaEver-raging flood
Hundiéndome en tu amorSinking in your love
Y apenas era eneroAnd it was barely January
Museos de arte, llamadas telefónicas, Coeur d'AleneArt museums, phone calls, coeur d'Alene
Hiciste que mi cabeza diera vueltas, inesperadoMade my head spin, unexpected
Simplemente sucede cuando sucedeJust happens when it does
Y me estoy hundiendo en tu amorAnd I'm sinking in your love
Tormenta como si me estuvieras poniendo a prueba, no me dejes secoStorm like you're testing me, don't leave me dry
Estaré en tu esquina, tu lucha es mi luchaI'll stand in your corner, your fight is my fight
Sacas lo mejor de mí, enderezas mi espina dorsalBring out the best in me, straighten my spine
Tu amor me impulsa hacia adelante, tu vida es mi vidaYour love moves me forward, your life is my life
Tu vida es mi vidaYour life is my life
Y cuando el mundo se detuvo, éramos solo nosotrosAnd when the world stopped, it was just us
Y ni Atlas ni sus hombrosAnd neither atlas nor his shoulders
Podrían soportar el peso del reino venideroCould hold the weight of the kingdom come
Dejamos la ciudad, nos dirigimos hacia arribaWe left the city, headed up
Sobre las líneas estatales y en noches tardíasOver state lines and into late nights
Y la mayoría de los días, desearía que nunca nos hubiéramos idoAnd most days, I wish we never left
Quiero soñar esa vida que soñamosI wanna dream that life we dreamt
Así que por favor, no me despiertesSo please, don't wake me up
Y me estoy hundiendo en tu amorAnd I'm sinking in your love
Tormenta como si me estuvieras poniendo a prueba, no me dejes secoStorm like you're testing me, don't leave me dry
Estaré en tu esquina, tu lucha es mi luchaI'll stand in your corner, your fight is my fight
Sacas lo mejor de mí, enderezas mi espina dorsalBring out the best in me, straighten my spine
Tu amor me impulsa hacia adelante, tu vida es mi vidaYour love moves me forward, your life is my life
Tu vida es mi vida, tu vida es mi vidaYour life is my life, your life is my life
Tu vida es mi vidaYour life is my life
Hundiste mi alma en la corrienteSunk my soul undertow
Eres mi hogar, encantadoramente bajoYou're my home, lovely low
Hundiste mi alma en la corrienteSunk my soul undertow
Eres mi hogar, encantadoramente bajoYou're my home, lovely low



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Movements y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: