Traducción generada automáticamente

Colorblind (Acoustic)
Movements
Daltonismo (Acústico)
Colorblind (Acoustic)
RespiraBreathe in
Pasa los dedos sobre la piel marcadaRun fingers over scarred skin
Deja que la culpa caiga sobre míLet the guilt rain down all over me
Intenta justificar mi hipocresíaTry to justify my hypocrisy
Y exhalaAnd breathe out
Observa las palabras mientras caen de tu bocaWatch the words as they fall from your mouth
Suena bastante afilada, y probablemente picanThey sound pretty sharp, and they probably sting
Sobre cómo he estado distante últimamenteAbout how I've been distant lately
Ahora está en silencio y estás esperando por míIt's quiet now and you're waiting on me
¿Podrías repetirte? No estaba escuchandoCould you repeat yourself? I wasn't listening
Sálvate a ti mismo, no valgo la penaSave yourself, I'm not worth the time
Y este fracaso está profundamente arraigado en mi diseñoAnd this failure is built deep into my design
¿Hay algo malo en mí?Is there something wrong with me?
Esta duda es ensordecedoraThis doubt is deafening
Porque tú eras oro, pero yo soy daltónico'Cause you were gold, but I'm colorblind
Encuentra una razónFind a reason
¿Es el cambio de estación?Is it the change of season?
Tal vez es solo un color que no puedo verMaybe it's just a color I can't see
O tal vez no está destinado para míOr maybe it's not meant for me
¿Es todo lo anterior?Is it all of the above?
Ves, esa es la cosa graciosa sobre el amorSee, that's the funny thing about love
Nunca ha sido un amigo para míIt's never been a friend to me
Solo un enemigo artificialJust an artificial enemy
He conocido su rostroI've known its face
Pero solo lo vi marcharseBut only watched it leave
Sálvate a ti mismo, no valgo la penaSave yourself, I'm not worth the time
Y su fracaso está profundamente arraigado en mi diseñoAnd his failure is built deep into my design
¿Hay algo malo en mí?Is there something wrong with me?
Esta duda es ensordecedoraThis doubt is deafening
Porque tú eras oro, pero yo soy daltónico'Cause you were gold but I'm colorblind
Y esta complacencia parece sacar lo mejor de míAnd this complacency just seems to get the best of me
Mientras vago sin rumbo de regreso a todo lo que dejé atrásAs I wander aimlessly back to everything I left behind
Una nueva cara, una historia diferente, el mismo lío de míA new face, a different story, the same mess of me
Y nunca aprendo mi lección porque soy ciegoAnd I never learn my lesson 'cause I'm blind
Sálvate a ti mismo, no valgo la penaSave yourself, I'm not worth the time
Este fracaso está profundamente arraigado en mi diseñoThis failure is built deep into my design
¿Hay algo malo en mí?Is there something wrong with me?
Esta duda es ensordecedoraThis doubt is deafening
Porque tú eras oro, pero yo soy daltónico'Cause you were gold, but I'm colorblind
Tú eras oro, pero yo soy daltónicoYou were gold, but I'm colorblind
Tú eras oro, pero yo soy daltónicoYou were gold, but I'm colorblind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Movements y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: