Traducción generada automáticamente

Garden Eyes
Movements
Ojos de Jardín
Garden Eyes
¿Es tan perfecto ahoraIs it so perfect now
Es todo en lo que piensasIt’s all you think about
Como si nunca pudieras hacerlo mejor que estoLike you could never do better than this
¿Estás tan inseguroAre you so insecure
Pero no puedes imaginar másBut you can’t picture more
Que solo la distancia entre tus labiosThan just the distance between your lips
Sigues usándolo como tu remedioYou keep using him as your remedy
¿Qué te hace estar tan seguro de que siempre fue asíWhat makes you so sure it was always meant to be
Ahora está manipulando mi corduraNow it’s pulling strings on my sanity
Porque estás viendo estrellas'Cause you’re seeing stars
Probablemente sería mejor cerrar los ojosYou’re probably better off just closing your eyes
Veo quién eresI see who you are
Es un disfraz tan dichosoIt’s such a blissful disguise
Creo que estás demasiado obsesionadoI think you’re too obsessed
El sentimiento en tu pechoThe feeling in your chest
Siempre te dice que te quedesIs always telling you to stay
Las razones en tu listaThe reasons on your list
Comienzan a doblarse y cambiarBegin to bend and shift
Porque tienes demasiado miedo de alejarteCause you’re too scared to walk away
¿Por qué te estoy regañando?Why am I scolding you?
Sé que también soy culpableI know I’m guilty too
Anhelando la perfección enCraving perfection in
La piel de otra personaSomebody else’s skin
Al principio me siento completaAt first I feel complete
Hasta que el pasto es más verdeUntil the grass is greener
Del otro ladoOn the other side
Adivinando una segunda vezGuessing a second time
Porque estás viendo estrellas'Cause you’re seeing stars
Probablemente sería mejor cerrar los ojosYou’re probably better off just closing your eyes
Y veo quién eresAnd I see who you are
Es un disfraz tan dichosoIt’s such a blissful disguise
Podría pintar tu valía en tu piel y aún así nunca sabríasI could paint your worth across your skin and you’d still never know
Cómo romper el ciclo en el que estás atrapado si pones el listón demasiado bajoHow to break the cycle you’re stuck in if you set the bar too low
¿Cuántas vecesHow many times do
Tengo que decirteI have to tell you
La vida no es una imagen en una pantalla plateadaLife’s not a picture on a silver screen
Es hora de enfrentar la realidadIt’s time to own up to reality
Atrapado en tu complejoCaught in your complex
Reescribe el contextoRewrite the context
Coloca todas las piezas donde deben estarPut all the pieces where they’re supposed to be
Crea la escena para que encaje con tu fantasíaSet up the scene to fit your fantasy
Pero nada en esta vida está destinado a serBut nothing in this life is meant to be
Porque estás viendo estrellas'Cause you’re seeing stars
Probablemente sería mejor cerrar los ojosYou’re probably better off just closing your eyes
Y veo quién eresAnd I see who you are
Es un disfraz tan dichosoIt’s such a blissful disguise
Y podría pintar tu valía en tu piel y aún así nunca sabríasAnd I could paint your worth across your skin and you’d still never know
Cómo romper el ciclo en el que estás atrapadoHow to break the cycle you’re stuck in
Pones el listón demasiado bajoYou set the bar too low



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Movements y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: