Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.727

Nineteen

Movements

Letra

Diecinueve

Nineteen

Hay un fuego en mi corazónThere's a fire in my heart
Pero tengo sangre en la bocaBut I've got blood in my mouth
Lengua encarcelada por mis dientesTongue caged by my teeth
Tratando duro solo por hablarTrying hard just to speak
Pero tu grito me ha vencidoBut your shout has got me beat
Y estoy oxidándome, estoy oxidándomeAnd I'm rusting, I'm rusting

Y mi madre siempre me dijoAnd my mother always told me
Camina con cuidado, no pises sus piesTread lightly, don't step on his toes
Y eso estaba bien cuando era jovenAnd that was okay at a young age
Pero ahora soy adultoBut I am fully grown

Traje y corbata en la mesaSuit and tie at the table
Otra decepciónAnother disappointment
Me quedaré callado, aún inestableI'll stay quiet, still unstable
Tragaré el venenoI'll swallow the poison

Porque no soy quien eras a los diecinueve'Cause I am not who you were at nineteen
No soy el hombre que quieres que seaI am not the man you want me to be
No soy un guerrero, soy frágil, soy débilI'm not a warrior, I am fragile, I am weak
No soy un guerrero, no soy tú, apenas soy yoI'm not a warrior, I am not you, I'm barely me

Algún día, espero dejarte claro que el éxitoSomeday, I hope to make it clear to you that success
No se determina por libros encuadernados en cuero y tinta en papelIs not determined by leather-bound books and ink on paper
Sino por la pasión que he encontrado a través del desamor y la iraBut rather the passion that I have found out of heartbreak and anger
Sé que la felicidad es estabilidad, pero la estabilidad no es un trabajo de oficinaI know that happiness is stability, but stability is not a desk job
Y me niego a sacrificar mis aspiraciones por un ingreso y seguridadAnd I refuse to sacrifice my aspirations for an income and security
¿Qué diablos es la seguridad?What the hell is security?

Verás, preferiría morir en mi plenitudSee, I'd rather die at my fullest
Pobre, pero libre para vagar, que dejar que una oficina me drenara lentamente por el bien de un hogarPoor, but free to roam, than let an office drain me slowly for the sake of a home
Porque vi tu interminable intermedio, un actor atrapado en la mediocridad'Cause I watched your endless intermission, an actor trapped in mediocrity
Abandonaste tus ambiciones y convicciones en comparación con las míasGave up on your ambitions, and your convictions compared to mine
Qué rigidez dichotómicaWhat a rigid dichotomy

Porque no soy quien eras a los diecinueve'Cause I am not who you were at nineteen
No soy el hombre que quieres que seaI am not the man you want me to be
No soy un guerrero, soy frágil, soy débilI'm not a warrior, I am fragile, I am weak
No soy un guerrero, no soy tú, apenas soy yoI'm not a warrior, I am not you, I'm barely me
No soy quien eras a los diecinueveI am not who you were at nineteen
No soy el hombre que quieres que seaI am not the man you want me to be
No soy, no soyI am not, I am not
No soy hijo de mi padreI am not my father's son


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Movements y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección