Traducción generada automáticamente
Flávio Vezzoni
Moxuara
Flávio Vezzoni
Flávio Vezzoni
Vi una mariposa llevando en sus alas el sol"eu vi a borboleta carregando nas asas o sol" (*)
Vi a un pescador sentado al borde del muelle,Eu vi um catraieiro sentado à beira do cais,
sentado, llorando la marea.Sentado, chorando a maré.
Llorando la marea que se retiró...Chorando a maré que vazou...
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! allá, en medio del mar! ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh!Ãh! ãh! ãh! lá, no meio do mar! êh! êh! êh!
Allá, en medio del mar! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!Lá, no meio do mar! ãh! ãh! ãh!
'allá, en medio del mar hay una piedra, debajo de la piedra hay arena,"lá, no meio do mar tem a pedra, embaixo da pedra tem areia,
en el fondo de la arena hay agua.No fundo da areia tem água.
Pero, encima del mar hay una piedra, debajo de la piedra hay arena,Mas, por cima do mar tem a pedra, embaixo da pedra tem areia
en el fondo de la arena hay agua.No fundo da areia tem água.
Hay sirenas, hay sirenas, en el fondo del mar hay sirenas'Tem sereia, tem sereia, no fundo mar tem sereia" (**)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moxuara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: