Traducción generada automáticamente
Forrozinho
Moxuara
Forrozinho
Forrozinho
Una canción bonita, así,Uma cantiga bonitinha, bem,
me lleva en el balanceo, como marear.me leva no balanço, feito marejar.
Va navegando el barquito va,Vai velejando o barquinho vai,
llevando al marinero hacia alta mar.levando o marinheiro para o alto mar.
Yo voy cantando, mar.Eu vou cantando, mar.
Yo voy cantando, mar.Eu vou cantando , mar.
Remando, navegando,Remando, velejando,
yo voy cantando, mar.eu vou cantando, mar
Por el camino encontré, mi amor,Pelo caminho encontrei, meu bem,
a esa gente buena que Tadeu mencionó,aquela gente boa que o Tadeu falou,
Que viene de Lisboa, llegando por el mar,Que vem de Lisboa, vindo pelo mar,
Con una cinta amarilla atada, navegando.Com uma fita amarela presa, a navegar.
Marinero, ¿quién te enseñó a nadar?Marinheiro quem te ensinou a nadar?
El marinero aprendió a nadar,O marinheiro aprendeu a nadar,
no fue por la caída del barco o el balanceo del mar.não foi do tombo do navio ou balanço do mar.
Ni fue la tormenta la que te enseñó.Nem foi procela que te ensinou.
Y no fueron, marinero, los pececitos del mar.E nem foi, marinheiro, peixinhos do mar.
En el movimiento de cintura finaNo mexe-mexe da cintura fina
de la morena que Gonzaga aprendió a cantar,da morena que o Gonzaga aprendeu a cantar,
de su rebolado, en su sacudida,do seu rebolado, no seu sacolejo,
El marinero agarró ritmo, aprendió a nadar.O marinheiro pegou ginga, aprendeu a nadar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moxuara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: