Traducción generada automáticamente

If Only You Knew (How Much I Think of You)
Moxy Fruvous
Si Tan Solo Supieras (Cuánto Pienso en Ti)
If Only You Knew (How Much I Think of You)
La niebla en la mañana en esta extraña ciudad,The mist on the morning in this strange town,
se levantó lentamente con el sol,lifted slowly with the sun,
refractando los rayos de mil maneras,refracted the rays in a thousand ways,
un nuevo día apenas comenzado.a new day just begun.
Y se agolpaba contra mi ventana,And it crowded against my window (sillpane),
aún dulce con el rocío de la mañana.still sweet with the morning dew.
Si tan solo supieras,If only you knew,
cuánto pienso en ti.how much I think of you.
Dentro de la camioneta y por el camino,Into the van and down the road,
a lo largo de la autopista rápida.along the highway fast.
Con esta banda viajo a través del campo,With this band I ride through the countryside,
la realidad deslizándose pasando.reality sliding past.
Diviso una humilde casa allí,I spy a humble homestead there,
con un jardín y vista al río.with a garden and a river view.
Si tan solo supieras,If only you knew,
cuánto pienso en ti.how much I think of you.
Junto a un arroyo de agua corriente,By a stream of running water,
escuché tu risa.I heard you laugh.
Cerré los ojos por una hora y media,I closed my eyes for an hour and a half,
y traté de hacerte aparecer.and tried to make you appear.
Juro que en la belleza del sol poniente,I swear in the beauty of the setting sun,
estabas aquí.you were here.
Un viejo trovador en la calle anoche,An old troubador on the street last night,
toca por unas monedas que pasan.plays for a passing change.
Y un violín en sol mayor toca una melodía,And a fiddle in g plays a melody,
misteriosa y extraña.mysterious and strange.
Aprendió en una verde montaña lejana,He learned on a green distant mountain top,
un vals de bodas,a wedding waltz,
tan dulce y verdadero.so sweet and true.
Si tan solo supieras,If only you knew,
cuánto pienso en ti.how much I think of you.
Si tan solo supieras,If only you knew,
cuánto pienso en ti.how much I think of you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moxy Fruvous y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: