Traducción generada automáticamente

Arie Der Königin Der Nacht (Opera Die Zauberflöte)
Wolfgang Amadeus Mozart
Arie van de Koningin van de Nacht
Arie Der Königin Der Nacht (Opera Die Zauberflöte)
De wraak van de hel brandt in mijn hartDer Hölle Rache kocht in meinem Herzen
Dood en wanhoop vlammen om me heen!Tod und Verzweiflung flammet um mich her!
Voel je niet door jou Sarastro's doodsangst?Fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen
Dan ben je mijn dochter nooit meer.So bist du meine Tochter nimmermehr
Verstoten zij op eeuwigheid, verlaten zij op eeuwigheidVerstoßen sei auf ewig, verlassen sei auf ewig
Verbroken zij op eeuwigheid alle banden van de natuurZertrümmert sei'n auf ewig alle Bande der Natur
Als niet door jou Sarastro zal verbleken!Wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen!
Hoor, wraakgoden, hoor de eed van de moeder!Hört, Rachegötter, hört der Mutter Schwur!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfgang Amadeus Mozart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: