Traducción generada automáticamente

Arie Der Königin Der Nacht (Opera Die Zauberflöte)
Wolfgang Amadeus Mozart
Air de la Reine de la Nuit (Opéra La Flûte enchantée)
Arie Der Königin Der Nacht (Opera Die Zauberflöte)
La colère de l'enfer bouillonne dans mon cœurDer Hölle Rache kocht in meinem Herzen
La mort et le désespoir flambent autour de moi !Tod und Verzweiflung flammet um mich her!
Si Sarastro ne ressent pas la douleur de la mort à cause de toi,Fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen
Alors tu ne seras jamais ma fille.So bist du meine Tochter nimmermehr
Bannie sois-tu pour l'éternité, abandonnée sois-tu pour l'éternité,Verstoßen sei auf ewig, verlassen sei auf ewig
Brisées soient pour toujours tous les liens de la nature.Zertrümmert sei'n auf ewig alle Bande der Natur
Si Sarastro ne s'efface pas à cause de toi !Wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen!
Entendez, dieux de la vengeance, entendez le serment de la mère !Hört, Rachegötter, hört der Mutter Schwur!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfgang Amadeus Mozart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: