Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 82.210

Là Ci Darem La Mano (Opera Don Giovanni)

Wolfgang Amadeus Mozart

Letra

Significado

There we will give each other our hands (Opera Don Giovanni)

Là Ci Darem La Mano (Opera Don Giovanni)

[DON JOHN][DON GIOVANNI]
We'll shake hands thereLà ci darem la mano
There you will tell me yesLà mi dirai di sì
You see, it's not far awayVedi, non è lontano
Let's leave, my dear, from herePartiam, ben mio, da qui

[ZERLINA][ZERLINA]
I would like to and I wouldn't like toVorrei e non vorrei
My heart trembles a littleMi trema un poco il cor
Happy, it's true, I would beFelice, è ver, sarei
But he can still make fun of meMa può burlarmi ancor
But he can still make fun of meMa può burlarmi ancor

[DON JOHN][DON GIOVANNI]
Come, my beautiful darling!Vieni, mio bel diletto!

[ZERLINA][ZERLINA]
I feel sorry for Masetto!Mi fa pietà Masetto!

[DON JOHN][DON GIOVANNI]
I will change your fateIo cangerò tua sorte

[ZERLINA][ZERLINA]
Hurry, I'm not strong anymore!Presto, non son più forte!
I'm not strong anymore!Non son più forte!
I'm not strong anymore!Non son più forte!

[DON JOHN][DON GIOVANNI]
Come, comeVieni, vieni
We'll shake hands thereLà ci darem la mano

[ZERLINA][ZERLINA]
I would like and I wouldn't likeVorrei e non vorrei

[DON JOHN][DON GIOVANNI]
There you will tell me yesLà mi dirai di sì

[ZERLINA][ZERLINA]
My heart trembles a littleMi trema un poco il cor

[DON JOHN][DON GIOVANNI]
Let's leave, my dear, from herePartiam, ben mio, da qui

[ZERLINA][ZERLINA]
But he can still make fun of meMa può burlarmi ancor

[DON JOHN][DON GIOVANNI]
Come, my beautiful darling!Vieni, mio bel diletto!

[ZERLINA][ZERLINA]
I feel sorry for Masetto!Mi fa pietà Masetto!

[DON JOHN][DON GIOVANNI]
I will change your fateIo cangerò tua sorte

[ZERLINA][ZERLINA]
Hurry, I'm not strong anymore!Presto, non son più forte!
I'm not strong anymore!Non son più forte!
I'm not strong anymore!Non son più forte!

[DON JOHN][DON GIOVANNI]
Let's go, let's goAndiam, andiam

[ZERLINA][ZERLINA]
Let's goAndiam

[DON GIOVANNI and ZERLINA][DON GIOVANNI e ZERLINA]
Let's go, let's go, my loveAndiam, andiam, mio bene
To restore the painsA ristorar le pene
Of an innocent love!D'un innocente amor!
Let's go, let's go, my loveAndiam, andiam, mio bene
To restore the painsA ristorar le pene
Of an innocent love!D'un innocente amor!

[DON JOHN][DON GIOVANNI]
Let's goAndiam

[ZERLINA][ZERLINA]
Let's go, let's goAndiam, andiam

[DON JOHN][DON GIOVANNI]
Let's goAndiam

[DON GIOVANNI and ZERLINA][DON GIOVANNI e ZERLINA]
Let's go, my love, let's goAndiam, mio bene, andiam
The pains to restoreLe pene a ristorar
Of an innocent love!D'un innocente amor!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfgang Amadeus Mozart y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección