Traducción generada automáticamente

Crudel! Perché Finora
Wolfgang Amadeus Mozart
Grausam! Warum bisher
Crudel! Perché Finora
[Graf][Conte]
Grausam! Warum lässt du michCrudel! Perché finora
So leiden bis hierher?Farmi languir così?
Warum? GrausamPerché? Crudel
Lässt du mich so leiden?Farmi languir così?
[Susanna][Susanna]
Mein Herr, die Frau sagtSignor, la donna ognora
Immer, dass sie ja sagtTempo ha dir di sì
[Graf][Conte]
Also, wirst du in den Garten kommen?Dunque, in giardin verrai?
[Susanna][Susanna]
Wenn es euch gefällt, komme ich!Se piace a voi, verrò!
[Graf][Conte]
Und wirst du mir nicht fehlen?E non mi mancherai?
[Susanna][Susanna]
Nein, ich werde euch nicht fehlen!No, non vi mancherò!
[Graf][Conte]
Wirst du kommen?Verai?
[Susanna][Susanna]
Ja!Sì!
[Graf][Conte]
Wirst du nicht fehlen?Non mancherai?
[Susanna][Susanna]
Nein!No!
[Graf][Conte]
Wirst du nicht fehlen?Non mancherai?
[Susanna][Susanna]
Nein, ich werde euch nicht fehlenNo, non vi mancherò
Nein, ich werde euch nicht fehlenNo, non vi mancherò
[Graf][Conte]
Ich fühle mich so glücklichMi sento dal contento
Voll Freude ist mein HerzPieno di gioia il cor
[Susanna][Susanna]
Entschuldigt mich, wenn ich lügeScusatemi se mento
[Graf][Conte]
Ich fühle mich so glücklichMi sento dal contento
[Susanna][Susanna]
Ihr, die ihr die Liebe versteht, entschuldigt michVoi che intendete amor, scusatemi
[Graf][Conte]
Voll Freude ist mein HerzPieno di gioia il cor
[Susanna][Susanna]
Ihr, die ihr die Liebe verstehtVoi che intendete amor
[Graf][Conte]
Also, wirst du in den Garten kommen?Dunque, in giardin verrai?
[Susanna][Susanna]
Wenn es euch gefällt, komme ichSe piace a voi, verrò
[Graf][Conte]
Und wirst du mir nicht fehlen?E non mi mancherai?
[Susanna][Susanna]
Nein, ich werde euch nicht fehlenNo, non vi mancherò
[Graf][Conte]
Wirst du kommen?Verai?
[Susanna][Susanna]
Ja!Sì!
[Graf][Conte]
Wirst du nicht fehlen?Non mancherai?
[Susanna][Susanna]
Nein!No!
[Graf][Conte]
Also, wirst du in den Garten kommen?Dunque, in giardin verrai?
[Susanna][Susanna]
Nein!No!
[Graf][Conte]
Nein?No?
[Susanna][Susanna]
Ja, wenn es euch gefällt, komme ich!Si, se piace a voi, verrò!
[Graf][Conte]
Und wirst du nicht fehlen?E non mancherai?
[Susanna][Susanna]
NeinNo
[Graf][Conte]
Also, wirst du kommen?Dunque, verrai?
[Susanna][Susanna]
JaSì
[Graf][Conte]
Wirst du nicht fehlen?Non mancherai?
[Susanna][Susanna]
Ja!Sì!
[Graf][Conte]
Ja?Sì?
[Susanna][Susanna]
Nein, nein! Ich werde euch nicht fehlenNo, no! Non vi mancherò
[Graf][Conte]
Ich fühle mich so glücklichMi sento dal contento
[Susanna][Susanna]
Entschuldigt mich, wenn ich lügeScusatemi se mento
[Graf][Conte]
Voll Freude ist mein HerzPieno di gioia il cor
[Susanna][Susanna]
Ihr, die ihr die Liebe verstehtVoi che intendete amor
[Graf][Conte]
Ich fühle mich so glücklichMi sento dal contento
[Susanna][Susanna]
Entschuldigt mich, wenn ich lügeScusatemi se mento
[Graf][Conte]
Voll Freude ist mein HerzPieno di gioia il cor
[Susanna][Susanna]
Ihr, die ihr die Liebe verstehtVoi che intendete amor
[Graf][Conte]
Voll Freude ist mein HerzPieno di gioia il cor
[Susanna][Susanna]
Ihr, die ihr die Liebe verstehtVoi che intendete amor
[Graf][Conte]
Voll Freude ist mein HerzPieno di gioia il cor
[Susanna][Susanna]
Ihr, die ihr die Liebe verstehtVoi che intendete amor
[Graf][Conte]
Voll Freude ist mein HerzPieno di gioia il cor
[Susanna][Susanna]
Ihr, die ihr die Liebe verstehtVoi che intendete amor
[Graf][Conte]
Voll Freude ist mein HerzPieno di gioia il cor
[Susanna][Susanna]
Ihr, die ihr die Liebe verstehtVoi che intendete amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfgang Amadeus Mozart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: