Traducción generada automáticamente

Dies Bildnis Ist Bezaubernd Schön
Wolfgang Amadeus Mozart
Esta imagen es encantadoramente hermosa
Dies Bildnis Ist Bezaubernd Schön
Esta imagen es encantadoramente hermosaDies Bildnis ist bezaubernd schön
Como ningún ojo ha visto jamásWie noch kein Auge je gesehn!
Lo siento, lo siento, cómo esta imagen divinaIch fühl' es, Ich fühl' es, wie dies Götterbild
Llena mi corazón con una nueva emociónMein Herz mit neuer Regung füllt
Llena mi corazón con una nueva emociónMein Herz mit neuer Regung füllt
Este algo no puedo nombrarloDiess Etwas kann ich zwar nicht nennen!
¡Pero lo siento arder aquí como fuego!Doch fühl' ichs hier wie Feuer brennen
¿Debería ser este sentimiento amor?Soll die Empfindung Liebe sein?
¿Debería ser este sentimiento amor?Soll die Empfindung Liebe sein?
¡Sí, sí! El amor es el únicoJa, ja! Die Liebe ist's allein
El amor, el amor, el amor es el únicoDie Liebe, die Liebe, die Liebe ist's allein
Oh, si tan solo pudiera encontrarlaO wenn ich sie nur finden könnte
¡Oh, si tan solo estuviera frente a mí!O wenn sie doch schon vor mir stände!
Yo la abrazaría, cálida y puraIch würde, würde, warm und rein
¿Qué haría?Was würde ich?
La abrazaría con deleiteIch würde sie voll Entzücken
Contra este pecho ardienteAn diesen heißen Busen drücken
Y eternamente sería míaUnd ewig wäre sie dann mein
Y eternamente sería míaUnd ewig wäre sie dann mein
Y eternamente sería míaUnd ewig wäre sie dann mein
Y eternamente sería míaUnd ewig wäre sie dann mein
Y eternamente sería míaUnd ewig wäre sie dann mein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfgang Amadeus Mozart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: