Traducción generada automáticamente

Hai Gia Vinta La Causa... Vedro Mentr'io Sospiro
Wolfgang Amadeus Mozart
Du hast die Sache schon gewonnen... Ich sehe, während ich seufze
Hai Gia Vinta La Causa... Vedro Mentr'io Sospiro
Du hast die Sache schon gewonnenHai gia vinta la causa
Ich sehe, während ich seufzeVedro mentr'io sospiro
Hast du die Sache schon gewonnen?Hai già vinta la causa?
Was fühle ich!Cosa sento!
In welche Falle bin ich gefallen?In qual laccio io cadea?
Verräter! Ich willPerfidi! Io voglio
Ich will euch auf diese Weise bestrafenIo voglio di tal modo punirvi
Nach meinem Belieben wird das Urteil seinA piacer mio la sentenza sarà
Aber wenn er bezahltMa s'ei pagasse
Die alte Anwärterin?La vecchia pretendente?
Sie bezahlen! Auf welche Weise!Pagarla! In qual maniera!
Und dann gibt es AntonioE poi v'è Antonio
Der einem unbekannten FigaroChe a un incognito Figaro ricusa
Weigert, eine Nichte zu verheiratenDi dare una nipote in matrimonio
Sein Stolz wird gepflegtColtivando l'orgoglio
Von diesem DummkopfDi questo mentecatto
Alles dient einem BetrugTutto giova a un raggiro
Der Schlag ist getanIl colpo è fatto
Ich werde sehen, während ich seufzeVedrò mentr'io sospiro
Ein glücklicher Diener von mir!Felice un servo mio!
Und ein Gut, das er vergeblich begehrtE un ben ch'invan desio
Soll er besitzen?Ei posseder dovrà?
Ich werde durch die Hand der Liebe sehenVedrò per man d'amore
Vereint mit einem niederträchtigen WesenUnita a un vile oggetto
Das in mir ein Gefühl geweckt hatChi in me destò un affetto
Das für mich dann nicht mehr da ist?Che per me poi non ha?
Das für mich dann nicht mehr da ist?Che per me poi non ha?
Ich werde sehen, während ich seufzeVedrò mentr'io sospiro
Ein glücklicher Diener von mir!Felice un servo mio!
Und ein Gut, das er vergeblich begehrtE un ben ch'invan desio
Soll er besitzen?Ei posseder dovrà?
Ich werde durch die Hand der Liebe sehenVedrò per man d'amore
Vereint mit einem niederträchtigen WesenUnita a un vile oggetto
Das in mir ein Gefühl geweckt hatChi in me destò un affetto
Das für mich dann nicht mehr da ist?Che per me poi non ha?
Das für mich dann nicht mehr da ist?Che per me poi non ha?
Ich werde sehenVedrò
Ich werde sehenVedró
Ich werde sehenVedró
Ich werde sehenVedró
Ah nein, dich in Ruhe lassenAh no, lasciarti in pace
Will ich dieses Vergnügen nichtNon vo' questo contento
Du bist nicht geboren, kühnTu non nascesti, audace
Du bist nicht geboren, kühnTu non nascesti, audace
Um mir Qualen zuzufügenPer dare a me tormento
Und vielleicht auch um zu lachenE forse ancor per ridere
Um über mein Unglück zu lachenPer ridere di mia infelicità
Schon die Hoffnung alleinGià la speranza sola
Auf meine RacheDelle vendette mie
Tröstet diese SeeleQuest'anima consola
Und macht mich frohE giubilar mi fa
Und macht mich frohE giubilar mi fa
Ah nein, dich in Ruhe lassenAh no, lasciarti in pace
Will ich dieses Vergnügen nichtNon vo' questo contento
Du bist nicht geboren, kühnTu non nascesti, audace
Um mir Qualen zuzufügenPer dare a me tormento
Und vielleicht auch um zu lachenE forse ancor per ridere
Um über mein Unglück zu lachenPer ridere di mia infelicità
Schon die Hoffnung alleinGià la speranza sola
Auf meine RacheDelle vendette mie
Tröstet diese SeeleQuest'anima consola
Und macht mich froh, und macht mich frohE giubilar mi fa, e giubilar
Und macht mich froh, und macht mich frohE giubilar mi fa, e giubilar
Und macht mich froh, und macht mich frohE giubilar mi fa, e giubilar mi fa
Und macht mich froh.E giubilar mi fa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfgang Amadeus Mozart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: