Traducción generada automáticamente

Hai Gia Vinta La Causa... Vedro Mentr'io Sospiro
Wolfgang Amadeus Mozart
Tu as déjà gagné la cause... Je verrai pendant que je soupire
Hai Gia Vinta La Causa... Vedro Mentr'io Sospiro
Tu as déjà gagné la causeHai gia vinta la causa
Je verrai pendant que je soupireVedro mentr'io sospiro
Tu as déjà gagné la cause ?Hai già vinta la causa?
Qu'est-ce que je ressens !Cosa sento!
Dans quel piège suis-je tombé ?In qual laccio io cadea?
Traîtres ! Je veuxPerfidi! Io voglio
Je veux vous punir à ma façonIo voglio di tal modo punirvi
La sentence sera à ma guiseA piacer mio la sentenza sarà
Mais s'il devait payerMa s'ei pagasse
La vieille prétendante ?La vecchia pretendente?
La payer ! De quelle manière !Pagarla! In qual maniera!
Et puis il y a AntonioE poi v'è Antonio
Qui refuse de donner une nièceChe a un incognito Figaro ricusa
À un Figaro inconnuDi dare una nipote in matrimonio
Cultivant l'orgueilColtivando l'orgoglio
De ce crétinDi questo mentecatto
Tout sert à un stratagèmeTutto giova a un raggiro
Le coup est jouéIl colpo è fatto
Je verrai pendant que je soupireVedrò mentr'io sospiro
Heureux un de mes serviteurs !Felice un servo mio!
Et un bien qu'il désire en vainE un ben ch'invan desio
Il devra le posséder ?Ei posseder dovrà?
Je verrai par la main de l'amourVedrò per man d'amore
Unie à un objet vilUnita a un vile oggetto
Celui qui a éveillé en moi un sentimentChi in me destò un affetto
Qui pour moi ensuite n'existe pas ?Che per me poi non ha?
Qui pour moi ensuite n'existe pas ?Che per me poi non ha?
Je verrai pendant que je soupireVedrò mentr'io sospiro
Heureux un de mes serviteurs !Felice un servo mio!
Et un bien qu'il désire en vainE un ben ch'invan desio
Il devra le posséder ?Ei posseder dovrà?
Je verrai par la main de l'amourVedrò per man d'amore
Unie à un objet vilUnita a un vile oggetto
Celui qui a éveillé en moi un sentimentChi in me destò un affetto
Qui pour moi ensuite n'existe pas ?Che per me poi non ha?
Qui pour moi ensuite n'existe pas ?Che per me poi non ha?
Je verraiVedrò
Je verraiVedró
Je verraiVedró
Je verraiVedró
Ah non, te laisser en paixAh no, lasciarti in pace
Je ne veux pas de ce contentementNon vo' questo contento
Tu n'es pas né, audacieuxTu non nascesti, audace
Tu n'es pas né, audacieuxTu non nascesti, audace
Pour me donner du tourmentPer dare a me tormento
Et peut-être encore pour rireE forse ancor per ridere
Pour rire de ma malheurPer ridere di mia infelicità
Déjà l'espoir seulGià la speranza sola
De mes vengeancesDelle vendette mie
Console cette âmeQuest'anima consola
Et me fait jubilerE giubilar mi fa
Et me fait jubilerE giubilar mi fa
Ah non, te laisser en paixAh no, lasciarti in pace
Je ne veux pas de ce contentementNon vo' questo contento
Tu n'es pas né, audacieuxTu non nascesti, audace
Pour me donner du tourmentPer dare a me tormento
Et peut-être encore pour rireE forse ancor per ridere
Pour rire de ma malheurPer ridere di mia infelicità
Déjà l'espoir seulGià la speranza sola
De mes vengeancesDelle vendette mie
Console cette âmeQuest'anima consola
Et me fait jubiler, et jubilerE giubilar mi fa, e giubilar
Et me fait jubiler, et jubilerE giubilar mi fa, e giubilar
Et me fait jubiler, et me fait jubilerE giubilar mi fa, e giubilar mi fa
Et me fait jubilerE giubilar mi fa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfgang Amadeus Mozart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: