Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.143

Owarinaki tabi

Mr. Children

Letra

Viaje interminable

Owarinaki tabi

Respirando profundamente, recorrí un camino sin mirar atrás
いきをきらしてさ かけぬけたみちをふりかえりはしないのさ
Iki wo kirashite sa kakenuketa michi wo furikaeri wa shinai nosa

Solo liberando deseos mientras veo hacia el futuro
ただみらいだけをみすえながらはなつねがい
Tada mirai dake wo misuenagara hanatsu negai

Como si cortara la vida con una navaja, encendí la pasión
かんなみたいにねいのちをけずってさじょうねつをともしては
Kanna mitai ni ne inochi wo kezutte sa jounetsu wo tomoshite wa

Y una vez más, llevando la luz y la sombra, seguí adelante
またひかりとかげをつれてすすむんだ
Mata hikari to kage wo tsurete susumunda

Con una voz fuerte, grito que quiero ser amado
おおきなこえでこえをからしてあいされたいとうたっているんだよ
Ookina koe de koe wo karashite aisaretai to utatte irundayo

'Aunque sea un idiota', me digo a mí mismo, pero sigo buscando respuestas
"がきじゃあるまいし\"じぶんにいいきかすけどまたこたえさがしてしまう
"Gaki jya aru maishi" jibun ni iikikasu kedo mata kotae sagashite shimau

Al otro lado de la puerta cerrada, algo nuevo está esperando
とざされたどあのむこうにあたらしいなにかがまっていて
Tozasareta doa no mukou ni atarashii nanika ga matteite

Seguramente me está llamando para moverme
きっときっとぼくをうごかしてる
Kitto kittotte boku wo ugokashiteru

No se trata solo de cosas buenas, pero quiero empujar la próxima puerta
いいことばかりではないさでもつぎのとびらをのっくしたい
Iikoto bakari dewa nai sa demo tsugi no tobira wo nokkushitai

Buscando a un yo más grande en este viaje interminable
もっとおおきなはずのじぶんをさがすおわりなきたび
Motto ookina hazu no jibun wo sagasu owarinaki tabi

Hablar con cualquiera, pasar tiempo con alguien, la soledad aumenta
だれとはなしてもだれかとすごしてもさびしさはつのるけど
Dare to hanashite mo dareka to sugoshite mo sabishisa wa tsunoru kedo

Pero en algún lugar hay alguien que necesita a uno mismo
どこかにじぶんをひつようとしてるひとがいる
Dokoka ni jibun wo hitsuyou to shiteru hito ga iru

El corazón duele por un amor inútil, llorando por querer ser amado
ゆうつなこいにむねがいたんであいされたいとないていたんだろう
Yuutsuna koi ni mune ga itande aisaretai to naite itandarou

En tiempos de incertidumbre, todo se lava y se lleva en exceso
しんぱいないぜときはむじょうなほどにすべてをあらいながしてくれる
Shinpainaize toki wa mujouna hodo ni subete wo arai nagashite kureru

Cuando pienso demasiado, todo termina siendo molesto
むずかしくかんがえだすとけっきょくすべてがいやになって
Muzukashiku kangaedasu to kekkyoku subete ga iyani natte

Quiero escapar suavemente, pero
そっとそっとにげだしたくなるけど
Sotto sotto nigedashitaku naru kedo

Cuando subo un muro alto, es agradable cuando llego arriba
たかければたかいかべのほうがのぼったとききもちいいもんな
Takakereba takai kabe no hou ga nobotta toki kimochi ii monna

Aún no he aceptado que hay límites
まだげんかいだなんてみとめちゃいないさ
Mada genkai da nante mitomecha inai sa

La era sigue en caos, buscando esa recompensa
じだいはこんらんしつづけそのだいしょうをさがす
Jidai wa konranshi tsuzuke sono daishou wo sagasu

La gente se abraza como si fueran piezas de un rompecabezas
ひとはつじつまをあわせようにかたにはまってく
Hito wa tsujitsuma wo awasuyou ni kata ni hamatteku

No imites a nadie, tú eres tú
だれのまねもすんなきみはきみでいい
Dare no mane mo sunna kimi wa kimi de ii

No hay receta para vivir, no, no la hay
いきるためのレシピなんてないないさ
Ikiru tame no reshipi nante nai nai sa

Respirando profundamente, recorrí un camino sin mirar atrás
いきをきらしてさ かけぬけたみちをふりかえりはしないのさ
Iki wo kirashite sa kakenuketa michi wo furikaeri wa shinai nosa

Solo llevando sueños hacia el futuro
ただみらいへとゆめをのせて
Tada mirai e to yume wo nosete

Al otro lado de la puerta cerrada, algo nuevo está esperando
とざされたどあのむこうにあたらしいなにかがまっていて
Tozasareta doa no mukou ni atarashii nanika ga matteite

Seguramente me está llamando para moverte
きっときっときみをうごかしてる
Kitto kittotte kimi wo ugokashiteru

No se trata solo de cosas buenas, pero empujemos la próxima puerta
いいことばかりではないさでもつぎのとびらをのっくしよう
Iikoto bakari dewa nai sa demo tsugi no tobira wo nokkushiyou

Buscando a un yo más maravilloso
もっとすばらしいはずのじぶんをさがして
Motto subarashii hazu no jibun wo sagashite

Para que la duda que abrazo en mi pecho se convierta en una fuerza positiva
むねにかかえこんだまよいがぷらすのちからにかわるように
Mune ni kakaekonda mayoi ga purasu no chikara ni kawaru youni

Siempre, incluso hoy, estamos avanzando
いつもきょうだってぼくらはうごいてる
Itsumo kyou datte bokura wa ugoiteru

No se trata solo de cosas malas, así que empujemos la próxima puerta
いやなことばかりではないささあつぎのとびらをのっくしよう
Iyana koto bakari dewa nai sa saa tsugi no tobira wo nokkushiyou

Buscando a un yo más grande en este viaje interminable, este viaje interminable
もっとおおきなはずのじぶんをさがすおわりなきたびおわりなきたび
Motto ookina hazu no jibun wo sagasu owarinaki tabi owarinaki tabi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Children y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección