Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hallelujah
Mr. Children
Aleluya
Hallelujah
Nadie entiende por quién estás pensando
どんなにきみをおもっているかわかってくれていない
Donna ni kimi wo omotte iru ka wakatte kurete inai
Cómo hacer que sonrías, preocupado viviendo días
どうやってきみをわらわせようかなやんでくらしてるdays
Dou yatte kimi wo warawasou ka nayande kurashiteru days
Antes de conocerte, estaba solo, seguro estaba solo
きみにあうまえはaloneきっとひとりでした
Kimi ni au mae wa alone kitto hitori deshita
Como si la niebla se despejara, iluminando el camino
きりがはれるようにみちをさしてくれるよ
Kiri ga hareru you ni michi wo sashite kureru yo
No me preguntes, el destino de este amor, ni los dioses lo saben
Don't ask meこの恋のゆくえはかみさますらしらない
Don't ask me kono koi no yukue wa kamisama sura shiranai
No me dejes, incluso en días donde la ansiedad sin control arroja sombras
Don't leave meとらえようのないふあんがかげをおとすひも
Don't leave me toraeyou no nai fuan ga kage wo otosu hi mo
Si crees, seguramente este deseo se cumplirá, ¿verdad?
しんじればきっとこのねがいはかないますか
Shinjireba kitto kono negai wa kanaimasu ka?
La melodía que suena liberará un aleluya hacia el mañana
かなでるメロディーはあすにはなつはれるや
Kanaderu merodii wa asu ni hanatsu hareruya
En algún momento, mi existencia robará tu infinita posibilidad
あるときはぼくのそんざいがきみのむげんだいのかのうせいをうばうだろう
Aru toki wa boku no sonzai ga kimi no mugendai no kanousei wo ubau darou
Por ejemplo, dejando de lado un amor idealista y más sensual
たとえばりそうてきなもっとかんのうてきな恋をみおくったりして
Tatoeba risouteki na motto kannouteki na koi wo miokuttari shite
Pero solo esto, siempre tenlo en cuenta, yo no te haré infeliz
だけどこれだけはずっとしょうちしていてくれぼくはきみをふこうにはしない
Dakedo kore dake wa zutto shouchi shite ite kure boku wa kimi wo fukou ni wa shinai
Viviré hasta que ambos descubramos la razón de estar juntos, perdidos y preocupados
いきているそのりゆうをたがいにみいだすまでまよってなやんでつかもう
Ikite iru sono riyuu wo tagai ni miidasu made mayotte nayande tsukamou
Aunque los años pasen y mi habilidad se desvanezca
いつの日かとしをおいていってもこのしりょくがおとろえていっても
Itsu no hi ka toshioite ittemo kono shiryoku ga otoroete ittemo
Sí, solo tú puedes verme
そうきみだけはみえる
Sou kimi dake wa mieru
Quizás incluso si la Tierra se detiene, o la humanidad se dirige hacia la desesperación
もしかしてちきゅうがとまってもじんるいがめつぼうにむかっても
Moshikashite chikyuu ga tomattemo jinrui ga metsubou ni mukattemo
Sí, este sentimiento continuará
そうこのおもいはつづく
Sou kono omoi wa tsuzuku
No soy solo un hombre insignificante cantando en este mundo
ぼくはよのなかをはかげにうたうだけのちっちゃなおとこじゃなく
Boku wa yo no naka wo hakanage ni utau dake no chitchana otoko ja naku
Aunque el sol sea cubierto por nubes todo el día, cambiando, te iluminaré
たいようがいちにちじゅうくもにおそわれてたってかわってきみにひかりをさす
Taiyou ga ichinichijuu kumo ni osowaretetatte kawatte kimi ni hikari wo sasu
Prefiero amar tu imperfección, como tú, en lugar de vivir en la excelencia
ゆうしゅうにくらしていこうとするよりもきみらしいふかんぜんさをあいしたい
Yuushuu ni kurashite ikou to suru yori mo kimi rashii fukanzensa wo ai shitai
Cruzando de negativo a positivo, más allá de las coordenadas, hacia la esperanza infinita
まいなすからぷらすへざひょうじくをわたってむげんのきぼうを
Mainasu kara puraasu e zahyoujiku wo watatte mugen no kibou wo
Vamos a por el amor, los sueños, a atraparlos
あいをゆめをうばいにいこうとらえにいこう
Ai wo yume wo ubai ni yukou torae ni yukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Children y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: