Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.292

Tiempo Al Tiempo

Mr. Kilombo

LetraSignificado

Donner du temps au temps

Tiempo Al Tiempo

J'ai serré les dents, j'ai sorti des serpents de mon ventreHe apretado los dientes, me he sacado serpientes del vientre
Jamais je n'ai dit pour toujours, car après on se repentNunca he dicho para siempre que luego uno se arrepiente
Si ce que tu ressens, tu ne le vois pas clairement, en faceSi lo que sientes no lo miras con lentes, de frente
J'ai joué aux dés, le futur et le passéMe he jugado a los dados, el futuro y el pasado
Et j'ai gagné un sens, et je me suis perdu dans ton nombrilY he ganado un sentido y me he perdido en tu ombligo
Et je me suis enroulé à boire mon temps presséY me he enredado bebiéndome mi tiempo exprimido
Et maintenant que j'ai choisi, j'ai goûté à la libertéY ahora que elegí, degusté la libertad
Et j'ai choisi de survivre comme façon de penserY escogí sobrevivir como forma de pensar
Et tes baisers ne me donnaient plus de raisons valablesY tus besos ya no me daban razones de peso
Et maintenant que je suis mort et que je suis revenu à la vieY ahora que me he muerto y he vuelto a renacer
Et dans mon monde à l'envers, tout s'est dérangé à cause du ventY en mi mundo del revés todo se ha descolocado por el viento
Je descends du chameau du quartier pour traverser ce désertMe bajo al camello del barrio para pasar este desierto
Pour que je guérisse, il faudra donner du temps au tempsPara que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Pour que je guérisse, pour que je guérisse(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure, para que me cure
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Pour que je guérisse, il faudra donner du temps au temps(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Pour que je guérisse, il faudra donner du temps au temps(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
Je me suis torturé l'esprit, j'ai pelé le miroirMe he estrujado los sesos, le he sacado el pellejo al espejo
J'ai froncé les sourcils en te regardant de loinHe arrugado el entrecejo y mirándote de lejos
Le reflet de ton vieux souvenir n'est plus si fidèleYa no resulta tan fiel el reflejo de tu recuerdo añejo
Je me suis inventé une balance et j'ai ajouté de l'espoir de ton côtéMe he inventado una balanza y he sumado en tu la'o esperanza
Un argument courageux mais pas suffisantArgumento valiente pero no suficiente
Pour supporter le poids du matinPara aguantar el peso de la mañana
Et maintenant que j'ai choisi, j'ai goûté à la libertéY ahora que elegí degusté la libertad
Et j'ai choisi de survivre comme façon de penserY escogí sobrevivir como forma de pensar
Et tes baisers ne me donnaient plus de raisons valablesY tus besos ya no me daban razones de peso
Et maintenant que je suis mort et que je suis revenu à la vieY ahora que me he muerto y he vuelto a renacer
Et dans mon monde à l'envers, tout s'est dérangé à cause du ventY en mi mundo del revés todo se ha descolocado por el viento
Je descends du chameau du quartier pour traverser ce désertMe bajo al camello del barrio para pasar este desierto
Pour que je guérisse, il faudra donner du temps au tempsPara que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Pour que je guérisse, pour que je guérisse(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure, para que me cure
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Pour que je guérisse, il faudra donner du temps au temps(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Pour que je guérisse, il faudra donner du temps au temps(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
Pour que je guérisse, il faudra donner du temps au tempsPara que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Pour que je guérisse, pour que je guérisse(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure, para que me cure
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Pour que je guérisse, il faudra donner du temps au temps(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Pour que je guérisse, il faudra donner du temps au temps(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Kilombo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección