Traducción generada automáticamente
Les Matins
Mr. Roux
Las mañanas
Les Matins
Mañana la cabeza en el culoMatin tête dans le cul
Metí la pata otra vezJ'ai encore déconné
Ayer bebí demasiadoHier, j'ai trop bu
Mi cabeza explotaráMa tête va exploser
Y esa chica durmiendo en la puerta de al ladoEt cette fille qui dort à côté
No recuerdo haberla traído a casaJe me souvenais pas de l'avoir ramenée
Si fuera sólo yo, eso es seguroSi y'avait que moi, c'est certain
Borraríamos las mañanasOn supprimerait les matins
Para reemplazarlos con noches sin mañana por la mañanaPour les remplacer par des nuits sans lendemains matins
Mañana NauseosaMatin nauséeux
Los excrementos en los ojosCrottes dans les yeux
Aliento facturadoHaleine chargée
Garganta roncaGorge enrouée
Mi cuerpo arde desde dentroMon corps se consume de l'intérieur
Pero supongo que estos son mis erroresMais j'assume, ce sont mes erreurs
Abstuver-refrain-
No me gustan las mañanas que apestan a tabaco fríoJ'aime pas les matins qui puent le tabac froid
Y el sudor de mis axilasEt la sueur de mes dessous de bras
No me gustan esas mañanas cuando ni siquiera séJ'aime pas ces matins où je ne sais même pas
¿Quién es el que duerme a mi lado?Qui est celle qui dort à côté de moi
Abstuver-refrain-
Buenos días, agujero de memoriaMatin, trou de mémoire
Mañana dejo de beberDemain, j'arrête de boire
Ya no me acuerdo de nadaJe ne me souviens plus
Desde la nocheDe la soirée
Y esa chica durmiendo en la puerta de al ladoEt cette fille qui dort à côté
La encuentro extrañamente sociadaJe la trouve bien bizarrement membrée
coro-refrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Roux y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: