Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.411

Love You, Love Me

Mrs. Green Apple

Letra

Significado

Je t'aime, tu m'aimes

Love You, Love Me

Là-bas aussi avec de l'amour
あっちにもloveで
acchi ni mo love de

Ici aussi avec de l'amour
こっちにもloveで
kocchi ni mo love de

Le monde est éblouissant et magnifique
世界はまぶしく美しい
sekai wa mabushiku utsukushii

Dans cette étoile
そんなこの星で
sonna kono hoshi de

Je vis un amour comme dans un film
映画のような恋をする
eiga no you na koi wo suru

Sans m'en rendre compte
気づかぬうちに
kidzukanu uchi ni

Je suis sûrement
誰かときっと
dareka to kitto

Connecté à quelqu'un, c'est comme ça
つながり合うの そうやって
tsunagariau no sou yatte

Un jour viendra
いつの日にか
itsu no hi ni ka

Je tomberai aussi amoureux de quelqu'un
私も誰かに恋をする
watashi mo dareka ni koi wo suru

Les jours ensoleillés
晴れた日は
hareta hi wa

Je me promène agréablement
気持ちよくウォーキングするの
kidotte wookingu suru no

En levant les yeux, tu sais
見上げてみたらさ
miagete mitara sa

Les petits oiseaux chantent joyeusement
小鳥たちも陽気に歌っているの
kotoritachi mo youki ni utatteiru no

Qu'est-ce que le bonheur que les gens évoquent
幸せって何を持って人は言うの
shiawase tte nani wo motte hito wa iu no?

Peut-être que c'est cette chaleur ici
たぶんだけどさ ここの温かさだろう
tabun dakedo sa koko no atatakasa darou

Il y a des nuits solitaires
寂しい夜もあるさ
samishii yoru mo aru sa

Les rencontres humaines
人の出会いは
hito no deai wa

Sont un destin
運命なんだ
unmei nan da

Là-bas aussi avec de l'amour
あっちにもloveで
acchi ni mo love de

Ici aussi avec de l'amour
こっちにもloveで
kocchi ni mo love de

Le monde est éblouissant et magnifique
世界はまぶしく美しい
sekai wa mabushiku utsukushii

Dans cette étoile
そんなこの星で
sonna kono hoshi de

Je découvre le sens d'être doux
優しくなれる意味を知る
yasashiku nareru imi wo shiru

Sans m'en rendre compte
気づかぬうちに
kidzukanu uchi ni

Je suis sûrement
誰かときっと
dareka to kitto

Connecté à quelqu'un, c'est comme ça
つながり合うの そうやって
tsunagariau no sou yatte

Sans que je m'en aperçoive
いつの間にか
itsu no ma ni ka

Je tombe amoureux de toi
私はあなたに恋をする
watashi wa anata ni koi wo suru

Les jours de pluie
雨の日は
ame no hi wa

Je danse en éclaboussant
ピチャピチャとダンスするの
pichapicha to dansu suru no

En regardant de près, tu sais
覗いてみたらさ
nozoite mitara sa

Les poissons chantent aussi avec sérieux
魚たちもリチギに歌っているの
sakanatachi mo richigi ni utatteiru no

Comment les gens disent qu'ils aiment
好きだよと何を持って人は言うの
suki da yo to nani wo motte hito wa iu no?

Peut-être que c'est ici qu'on l'apprend
たぶんだけどさ ここが教えてくれんだろう
tabun dakedo sa koko ga oshiete kurerun darou

Pas une chanson de conflit
争いの歌じゃなく
arasoi no uta ja naku

Mais une mélodie d'espoir
希望のメロディ
kibou no merodi

Une harmonie joyeuse
愉快なハーモニー
yukai na haamonii

C'est impossible pour moi
僕には無理だ
boku ni wa muri da

C'est impossible pour moi
私じゃ無理よ
watashi ja muri yo

Mots qui circulent dans le monde
世界で流行る言葉たちよ
sekai de hayaru kotobatachi yo

S'il te plaît, dans cette étoile
どうかこの星で
dou ka kono hoshi de

Libérons-nous et rêvons
自由になって夢を見よう
jiyuu ni natte yume wo miyou

Sans m'en rendre compte
気づかぬうちに
kidzukanu uchi ni

Je suis sûrement
誰かときっと
dare ka to kitto

Connecté à quelqu'un, c'est comme ça
つながり合うの そうやって
tsunagariau no sou yatte

Un jour viendra
いつの日にか
itsu no hi ni ka

Tu tomberas aussi amoureux de moi
あなたも私に恋をする
anata mo watashi ni koi wo suru

Aimer et être aimé, mais un destin qui s'efface
愛し愛されても消えゆく運命
aishiaisarete mo kieyuku sadame

Quel sens cela a-t-il
何の意味があるの
nanno imi ga aru no?

Si je suis né, je veux laisser quelque chose
生まれたなら何か残したい
umaretan nara nanika nokoshitai

Je ne veux pas être seul à nouveau
また寂しくなるなぁ
mata sabishiku naru naa

À la fin
最後の時には
saigo no toki ni wa

Je veux dire que
あなたと出会えて
anata to deaete

Je suis contente de t'avoir rencontré
よかったわって
yokatta wa tte

Ma vie
言いたいマイライフ
iitai mai raifu

La meilleure histoire
最高のストーリー
saikou no sutoorii

On dirait que je cherche quelque chose
何が探してるみたいだけど
nani ga sagashiteru mitai dakedo

Mais c'est la réponse de l'amour
愛の答えでしょ
ai no kotae desho?

Je veux que tu te souviennes
目の前にあるってことを
me no mae ni aru tte koto wo

Que c'est juste devant toi
覚えていてほしい
oboetoite hoshii

Sans m'en rendre compte
気づかぬうちに
kizukanu uchi ni

Je suis sûrement
誰かときっと
dareka to kitto

Connecté à quelqu'un, c'est comme ça
つながり合うの そうやって
tsunagariau no sou yatte

Sans que je m'en aperçoive
いつの間にか
itsu no ma ni ka

Le monde est rempli de lumière.
世界は輝きで満ちている
sekai wa kagayaki de michiteiru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mrs. Green Apple y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección