Transliteración y traducción generadas automáticamente

Start
Mrs. Green Apple
Départ
Start
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Dans le coin, je me suis éclipsé
Yattoko sa makuakeda
Yattoko sa makuakeda
Regarde, j'ai pris un avant-goût
Hora yotteta katte o te o haishaku
Hora yotteta katte o te o haishaku
Je suis là, l'heure de briller est arrivée
Sutātorain ni tatta ima
Sutātorain ni tatta ima
Je débarque avec fougue et énergie
Sō busō to sō to zō de tōjō
Sō busō to sō to zō de tōjō
Ici, c'est plein de folie et d'imagination
Koko wa asobigokoro de michiyou
Koko wa asobigokoro de michiyou
En ce moment, le monde est en effervescence
Aete no sakuryakuna nora rararara
Aete no sakuryakuna nora rararara
Si tu es seul, il y a pleins d'amis à côté
Hitori demo ōku no manuke ga irunara
Hitori demo ōku no manuke ga irunara
Commençons maintenant, soyons réels
Tadasu koto kara hajimemashou
Tadasu koto kara hajimemashou
À quel point on peut passer des instants heureux
Shiawasena jikan o dore dake sugoseru ka wa
Shiawasena jikan o dore dake sugoseru ka wa
Si on est attentif à l'amour qui nous entoure
Bibitaru monode mo ai ni kidzukeru ka
Bibitaru monode mo ai ni kidzukeru ka
Allez, essayons
Sā tamesa reyou
Sā tamesa reyou
Dans cette ville pleine de vie
Pappappahhareta machi ni
Pappappahhareta machi ni
L'eau de la pluie résonne
Chapuchapuchapu ame no kokoro
Chapuchapuchapu ame no kokoro
Pour ne pas se sentir seul partout,
Hitori janai to hitei dekiru yō ni
Hitori janai to hitei dekiru yō ni
Je suis en quête
Boku wa sagasu nda
Boku wa sagasu nda
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Calme et tranquille, face à face
Shizukesa to 1 tai 1
Shizukesa to 1 tai 1
J'ai la pêche, je n'abandonne pas
Sō gazen makenki o te o haishaku
Sō gazen makenki o te o haishaku
Le signal du départ retentit sans cesse
Sutāto aizu wa nari yamanaku
Sutāto aizu wa nari yamanaku
Déjà, j'en ai marre de la souffrance, c’est clair
Mō kunō to han to 悩 Wa jōtō
Mō kunō to han to nayami wa jōtō
Ici, le temps a déjà pris son envol
Koko wa toki sudeni sen no ba
Koko wa toki sudeni sen no ba
Quand on se croise, que va-t-il se passer ?
Aete na o tsukerunara nani gahara?
Aete na o tsukerunara nani gahara?
Si tu es seul et qu'il y a peu d'amis,
Hitori demo ōku nadegata ga nakunara
Hitori demo ōku nadegata ga nakunara
Leur chaleur te fera du bien, non ?!
Nadegata būmude īdeshou!?
Nadegata būmude īdeshou!?
Je ne veux pas oublier, je veux juste essayer
Wasuretakunai nā o ikani fuyaseru kada
Wasuretakunai nā o ikani fuyaseru kada
Si un jour la peur se transforme en amour
Bibitaru monode mo ai ni kidzukenunara
Bibitaru monode mo ai ni kidzukenunara
Retour à la case départ
Sutāto ni modorou
Sutāto ni modorou
Dans cette ville pleine de vie
Pappappahhareta machi ni
Pappappahhareta machi ni
Avec le sourire éclatant
Chapuchapuchapu ame no kokoro
Chapuchapuchapu ame no kokoro
Pour ne pas se sentir seul partout,
Hitori janai to hitei shite kureru anata o
Hitori janai to hitei shite kureru anata o
Je suis en quête
Boku wa sagasu nda
Boku wa sagasu nda
Je peux, tu peux, nous pouvons le faire,
I can, you can, we can tte
I can, you can, we can tte
J'ai entendu suffisamment pour le croire
Mimi ni tako ga dekiru hodo kiita
Mimi ni tako ga dekiru hodo kiita
Les mots "je t'aime", qu'est-ce que ça vaut ?
I love you no kotoba datte
I love you no kotoba datte
D'où venir pour en être sûr ?
Doko kara shinjireba ī no?
Doko kara shinjireba ī no?
Se méfier de ce qu'on emporte,
Hako ni nimotsu o tsumeta dake
Hako ni nimotsu o tsumeta dake
Comme si ça allégeait le cœur
Kimochi ga karuku natta yōda
Kimochi ga karuku natta yōda
J'ai encore des peines à franchir
Kanashimi mo shimaubeki tokoro ni
Kanashimi mo shimaubeki tokoro ni
C'est indispensable
Shimaubekida
Shimaubekida
À quel point je peux savourer chaque moment précieux
Shiawase to omoeru kichōna jikan o dore dake sugoseru ka wa
Shiawase to omoeru kichōna jikan o dore dake sugoseru ka wa
Je voudrais toujours partir à l'aventure
Itsu demo sutāto de iyou
Itsu demo sutāto de iyou
Dans cette ville pleine de vie
Pappappahhareta machi ni
Pappappahhareta machi ni
Avec un sourire rayonnant
Pappappahhareta egao
Pappappahhareta egao
Pour ne pas se sentir seul partout,
Hitori janai to hitei dekiru yō ni
Hitori janai to hitei dekiru yō ni
Demain je chanterai encore
Ashita mo utau nda
Ashita mo utau nda
Ouais
Yeah
Yeah
Ouais, oh, oh
Yeah, oh, oh
Yeah, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mrs. Green Apple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: