Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.587
Letra

Significado

Départ

Start

Ouais, ouais
Yeah, yeah
Yeah, yeah

Dans le coin, je me suis éclipsé
Yattoko sa makuakeda
Yattoko sa makuakeda

Regarde, j'ai pris un avant-goût
Hora yotteta katte o te o haishaku
Hora yotteta katte o te o haishaku

Je suis là, l'heure de briller est arrivée
Sutātorain ni tatta ima
Sutātorain ni tatta ima

Je débarque avec fougue et énergie
Sō busō to sō to zō de tōjō
Sō busō to sō to zō de tōjō

Ici, c'est plein de folie et d'imagination
Koko wa asobigokoro de michiyou
Koko wa asobigokoro de michiyou

En ce moment, le monde est en effervescence
Aete no sakuryakuna nora rararara
Aete no sakuryakuna nora rararara

Si tu es seul, il y a pleins d'amis à côté
Hitori demo ōku no manuke ga irunara
Hitori demo ōku no manuke ga irunara

Commençons maintenant, soyons réels
Tadasu koto kara hajimemashou
Tadasu koto kara hajimemashou

À quel point on peut passer des instants heureux
Shiawasena jikan o dore dake sugoseru ka wa
Shiawasena jikan o dore dake sugoseru ka wa

Si on est attentif à l'amour qui nous entoure
Bibitaru monode mo ai ni kidzukeru ka
Bibitaru monode mo ai ni kidzukeru ka

Allez, essayons
Sā tamesa reyou
Sā tamesa reyou

Dans cette ville pleine de vie
Pappappahhareta machi ni
Pappappahhareta machi ni

L'eau de la pluie résonne
Chapuchapuchapu ame no kokoro
Chapuchapuchapu ame no kokoro

Pour ne pas se sentir seul partout,
Hitori janai to hitei dekiru yō ni
Hitori janai to hitei dekiru yō ni

Je suis en quête
Boku wa sagasu nda
Boku wa sagasu nda

Ouais, ouais
Yeah, yeah
Yeah, yeah

Calme et tranquille, face à face
Shizukesa to 1 tai 1
Shizukesa to 1 tai 1

J'ai la pêche, je n'abandonne pas
Sō gazen makenki o te o haishaku
Sō gazen makenki o te o haishaku

Le signal du départ retentit sans cesse
Sutāto aizu wa nari yamanaku
Sutāto aizu wa nari yamanaku

Déjà, j'en ai marre de la souffrance, c’est clair
Mō kunō to han to 悩 Wa jōtō
Mō kunō to han to nayami wa jōtō

Ici, le temps a déjà pris son envol
Koko wa toki sudeni sen no ba
Koko wa toki sudeni sen no ba

Quand on se croise, que va-t-il se passer ?
Aete na o tsukerunara nani gahara?
Aete na o tsukerunara nani gahara?

Si tu es seul et qu'il y a peu d'amis,
Hitori demo ōku nadegata ga nakunara
Hitori demo ōku nadegata ga nakunara

Leur chaleur te fera du bien, non ?!
Nadegata būmude īdeshou!?
Nadegata būmude īdeshou!?

Je ne veux pas oublier, je veux juste essayer
Wasuretakunai nā o ikani fuyaseru kada
Wasuretakunai nā o ikani fuyaseru kada

Si un jour la peur se transforme en amour
Bibitaru monode mo ai ni kidzukenunara
Bibitaru monode mo ai ni kidzukenunara

Retour à la case départ
Sutāto ni modorou
Sutāto ni modorou

Dans cette ville pleine de vie
Pappappahhareta machi ni
Pappappahhareta machi ni

Avec le sourire éclatant
Chapuchapuchapu ame no kokoro
Chapuchapuchapu ame no kokoro

Pour ne pas se sentir seul partout,
Hitori janai to hitei shite kureru anata o
Hitori janai to hitei shite kureru anata o

Je suis en quête
Boku wa sagasu nda
Boku wa sagasu nda

Je peux, tu peux, nous pouvons le faire,
I can, you can, we can tte
I can, you can, we can tte

J'ai entendu suffisamment pour le croire
Mimi ni tako ga dekiru hodo kiita
Mimi ni tako ga dekiru hodo kiita

Les mots "je t'aime", qu'est-ce que ça vaut ?
I love you no kotoba datte
I love you no kotoba datte

D'où venir pour en être sûr ?
Doko kara shinjireba ī no?
Doko kara shinjireba ī no?

Se méfier de ce qu'on emporte,
Hako ni nimotsu o tsumeta dake
Hako ni nimotsu o tsumeta dake

Comme si ça allégeait le cœur
Kimochi ga karuku natta yōda
Kimochi ga karuku natta yōda

J'ai encore des peines à franchir
Kanashimi mo shimaubeki tokoro ni
Kanashimi mo shimaubeki tokoro ni

C'est indispensable
Shimaubekida
Shimaubekida

À quel point je peux savourer chaque moment précieux
Shiawase to omoeru kichōna jikan o dore dake sugoseru ka wa
Shiawase to omoeru kichōna jikan o dore dake sugoseru ka wa

Je voudrais toujours partir à l'aventure
Itsu demo sutāto de iyou
Itsu demo sutāto de iyou

Dans cette ville pleine de vie
Pappappahhareta machi ni
Pappappahhareta machi ni

Avec un sourire rayonnant
Pappappahhareta egao
Pappappahhareta egao

Pour ne pas se sentir seul partout,
Hitori janai to hitei dekiru yō ni
Hitori janai to hitei dekiru yō ni

Demain je chanterai encore
Ashita mo utau nda
Ashita mo utau nda

Ouais
Yeah
Yeah

Ouais, oh, oh
Yeah, oh, oh
Yeah, oh, oh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mrs. Green Apple y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección