Transliteración y traducción generadas automáticamente

Diorama
Mucc
Diorama
あの日みあげたそらは いっすんのくもりもないあおいそらでano hi miageta sora wa issun no kumori mo nai aoi sora de
ゆめはとほうもなくまっしろいうなばらむげんにひろがってyume wa tohou mo naku masshiroi unabara mugen ni hirogatte
ぼくらはまぶしくててをあおぎうつむいたbokura wa mabushikute te wo aogi utsumuita
さんねんまえのあの日にこのまちにもはつゆきがふりましたsannen mae no ano hi ni kono machi ni mo hatsuyuki ga furimashita
なぜだろうじかんがとまりまるできのうのことのようにnaze darou jikan ga tomari maru de kinou no koto no you ni
あざやかにおぼえているんだわすれたいはずなのにazayaka ni oboete iru n da wasuretai hazu na no ni
そうひびはとまらずながれてゆきかこにしがみつくぼくがいてsou hibi wa tomarazu nagarete yuki kako ni shigamitsuku boku ga ite
きづけばきみのおもかげをさがしてるどこにいるのkidzukeba kimi no omokage wo sagashiteru doko ni iru no
このりょうてにまいおちるこなゆきのkono ryoute ni mai ochiru konayuki no
はかなくつめたいわかれはかぜのようでhakanaku tsumetai wakare wa kaze no you de
いつまでもわすれないよあなたのitsu made mo wasurenai yo anata no
ながしたなみだをぬくもりをじおらまのまちでnagashita namida wo nukumori wo jiorama no machi de
ああいつかはなしたゆめのはなしもういちどきかせてくれませんかaa itsuka hanashita yume no hanashi mou ichido kikasete kuremasen ka
さようならなんてまだうけとめられないsayounara nante mada uketomerarenai
ぼくたちにbokutachi ni
このりょうてにまいおちるこなゆきのkono ryoute ni mai ochiru konayuki no
はかなくつめたいわかれをむねにだいてhakanaku tsumetai wakare wo mune ni daite
ほらせかいはいろづきかがやいてるhora sekai wa irodzuki kagayaiteru
あふれるえがおとメロディがいつもよりもafureru egao to merodi ga itsu mo yori mo
やさしくてあたたかくてすこしないたよyasashikute atatakakute sukoshi naita yo
ありがとうぼくらはぼくたちはarigatou bokura wa bokutachi wa
ずっとここにいるよzutto koko ni iru yo
Diorama
Ese cielo que miramos aquel día, sin una sola nube, de un azul intenso
Los sueños se expanden sin vacilar en un vasto océano blanco
Nos deslumbramos, levantamos las manos y nos inclinamos
Hace tres años, en aquel día, la primera nevada también cayó en esta ciudad
¿Por qué será que el tiempo parece detenerse, como si fuera ayer?
Lo recuerdo vívidamente, aunque debería olvidarlo
Los días pasan sin detenerse, y yo me aferré al pasado
Me doy cuenta de que estoy buscando tu rostro, ¿dónde estás?
La nieve que cae en mis manos
Efímera y fría, la despedida es como el viento
Nunca olvidaré tus lágrimas, tu calor
En la ciudad diorama
Oh, ¿podrías contarme de nuevo la historia del sueño que alguna vez compartimos?
Todavía no puedo aceptar un adiós
Para nosotros
La nieve que cae en mis manos
Abrazo en mi pecho la despedida efímera y fría
Mira, el mundo se tiñe y brilla
Con sonrisas desbordantes y melodías siempre
Más amables y cálidas, lloré un poco
Gracias, nosotros, siempre estaremos aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mucc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: