Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.228

ウワサのあの子

Mulasaki Ima

Letra

Significado

Das Gerücht über dieses Mädchen

ウワサのあの子

Still und heimlich bin ich in dieses Mädchen verliebt
ひっそりウワサのあの子にぞっこん
hissori uwasa no ano ko ni zokkonn

Leise murmelt mein Herz, es wird knallrot
こっそりざわざわ 心は真っ赤んなって
kossori zawazawa kokoro wa makka n na tte

Es wird zur Liebe, es wird zur Zuneigung
恋になって 愛になって
koi ni natte ai ni natte

Niemand kennt das wahre Ich dieses Mädchens
みんなは知らないあの子の正体
minna wa shiranai ano ko no shoutai

Selbst ihre Kussgewohnheiten kenne ich schon lange
接吻の癖だって知ってるずっと
seppun no kuse datte shitteru zutto

So auffällig ist sie nicht, doch
そんなに目立ったタイプじゃないのに
sonna ni medatta taipu ja nai noni

Langsam wird es offensichtlich, jetzt ist sie beliebt?
じわじわバレちゃって今じゃ人気者?
jiwajiwa barechatte ima ja ninki mono?

"Bleib nur mein 'Mädchen'"
「私だけの "あの子" でいて」
watashi dake no \"ano ko\" de ite

So etwas kann ich nicht sagen, nein, oh nein
だなんて言えるわけないや 嫌、あゝ嫌々
danante ieru wake nai ya iya, aa iya iya

Die ganze Klasse redet nur über dich
クラス中が君の話題で持ちきり
kurasu juu ga kimi no wadai de mochikiri

Still und heimlich bin ich in dieses Mädchen verliebt
ひっそりウワサのあの子にぞっこん
hissori uwasa no ano ko ni zokkonn

Leise murmelt mein Herz, es wird knallrot
こっそりざわざわ 心は真っ赤んなって
kossori zawazawa kokoro wa makka n na tte

Es wird zur Liebe, es wird zur Zuneigung
恋になって 愛になって
koi ni natte ai ni natte

Still und heimlich entwickelt sich etwas mit ihr
ひっそり内緒であの子と発展
hissori naisho de ano ko to hatten

Mein Leben zerbricht, bis alles knallrot wird
人生崩壊 随まで真っ赫んなって
jinsei houkai zui made makka n na tte

Es wird zur Liebe, wie dumm ist das?
恋になって 馬鹿みたいね
koi ni natte baka mitai ne

Wie dumm ist das?
馬鹿みたいね
baka mitai ne

Wie dumm ist das?
馬鹿みたいね
baka mitai ne

Die verbotene Frucht während der Pubertät
禁断の果実齧って思春期
kindan no kajitsu kajitte shishunki

Es ist kein ewiger Zustand, es ist wie eine Betäubung
永遠じゃないから麻酔なのね
eien ja nai kara masui na no ne

Still und heimlich bin ich in dieses Mädchen verliebt
ひっそりウワサのあの子にぞっこん
hissori uwasa no ano ko ni zokkonn

Langsam fallen die Blütenblätter, sie werden knallrot
ゆっくりはらりら 花弁真っ赤んなって
yukkuri hararira hanaben makka n na tte

Es wird zur Liebe, es wird zur Traurigkeit
恋になって 哀になって
koi ni natte ai ni natte

In dem Moment, als ich dich zum ersten Mal sah
初めて君を見た瞬間
hajimete kimi wo mita shunkan

Hat mein Leben verrückt gespielt, oh nein
私の人生は狂い出した あゝ嫌々
watashi no jinsei wa kuruidashita aa iya iya

Lass niemanden sonst dich jemals lieben
他の誰も一生愛さないでいて
hoka no dare mo isshou aisanai de ite

Still und heimlich bin ich in dieses Mädchen verliebt
ひっそりウワサのあの子にぞっこん
hissori uwasa no ano ko ni zokkonn

Wenn ich mich verliebe, oh je, es ist zu spät, alles wird knallrot
惚れたらあらあら 手遅れ真っ赤んなって
horetara ara ara teokure makka n na tte

Es verheddert sich, es wird zur Liebe
縺れちゃって 愛になって
yurechatte ai ni natte

Schneller, schneller, mein Herz schlägt wild
加速 加速 揺れる恋心
kasoku kasoku yureru koigokoro

Ich bin nervös, nervös, berühr mich nicht
焦る 焦る 触らないで
aseru aseru sawaranaide

Wenn nur du und ich
君と私以外
kimi to watashi igai

Alle anderen könnten verschwinden
みんないなくなればいいのにな
minnai naku nareba ii no ni na

Still und heimlich bin ich in dieses Mädchen verliebt
ひっそりウワサのあの子にぞっこん
hissori uwasa no ano ko ni zokkonn

Leise murmelt mein Herz, es wird knallrot
こっそりざわざわ 心は真っ赤んなって
kossori zawazawa kokoro wa makka n na tte

Es wird zur Liebe, es wird zur Zuneigung
恋になって 愛になって
koi ni natte ai ni natte

Still und heimlich das Gerücht über
ひっそりウワサの
hissori uwasa no

Still und heimlich das Gerücht über
ひっそりウワサの
hissori uwasa no

Still und heimlich entwickelt sich etwas mit diesem Mädchen
ひっそりウワサのあの子と発展
hissori uwasa no ano ko to hatten

Mein Leben zerbricht, bis alles blau gefärbt wird
人生崩壊 随まで青に染まって
jinsei houkai zui made ao ni somatte

Ich werde melancholisch, wie dumm ist das?
憂鬱になって 馬鹿みたいね
yuuutsu ni natte baka mitai ne

Wie dumm ist das?
馬鹿みたいね
baka mitai ne

Wie dumm ist das?
馬鹿みたいね
baka mitai ne


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mulasaki Ima y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección