Traducción generada automáticamente

I'll Tell You Everything
Mumford & Sons
Je te dirai tout
I'll Tell You Everything
J'étais un braqueur de banque, puis j'étais SupermanI was a bank robber, then I was Superman
Pendant un temps, j'étais un fantômeFor a time, I was a ghost
Prépare un visage pour rencontrer les visages que tu croisesPrepare a face to meet the faces that you meet
Et dis-moi lequel tu aimes le plusAnd tell me which you love the most
Et à la fin, je te dirai toutAnd in the end, I'll tell you everything
Même si ça t'empêche de dormirEven if it keeps you awake
Et à la fin, tu me connaîtras pour toutAnd by the end, you'll know me for everything
Jusqu'où je plie avant de craquerHow far I bend before I break
Je suis ta reine et je suis ton pire cauchemarI'm your queen and I'm your worst nightmare
Mais parfois je suis un rêveBut sometimes I'm a dream
Et je reviens comme un Mercure briséAnd I'm returning like a broken Mercury
Et ensuite je suis des ailes à tes piedsAnd then I'm wings on your feet
Et à la fin, je te dirai toutAnd in the end, I'll tell you everything
Désolé si ça t'empêche de dormirI'm sorry if it keeps you awake
Mais à la fin, tu me connaîtras pour toutBut by the end you'll know me for everything
Jusqu'où je plie avant de craquerHow far I bend before I break
As-tu déjà eu l'impression qu'on pourrait s'enfuir à nouveau ?Do you ever feel like we can run away again?
Devrait-on rouler jusqu'à ce qu'on soit fatigués ?Shall we drive on until we're tired?
Mets des roses autour de mon cou et ensuitePut roses round my neck and then
Chuchote-moi la véritéWhisper the truth to me
Est-ce que je te reverrai demain ?Will I see you still tomorrow?
Combien c'est trop, bébé ?How much is too much, babe?
Voici tout ce que je te dois et ce qui te fera fuirHere's all I owe and what'll drive you away
Combien c'est trop, bébé ?How much is too much, babe?
Aide-moi à apprendre de mes erreursHelp me to learn from my mistakes
Et à la fin, je te dirai toutAnd in the end, I'll tell you everything
Même si ça t'empêche de dormirEven if it keeps you awake
Mais à la fin, tu me connaîtras pour toutBut by the end, you'll know me for everything
Jusqu'où je plie avant de craquerHow far I bend before I break
Et à la fin, je te dirai toutAnd in the end, I'll tell you everything
Désolé si ça t'empêche de dormirI'm sorry if it keeps you awake
Mais à la fin, tu me connaîtras pour toutBut by the end, you'll know me for everything
Jusqu'où je plie avant de craquerHow far I bend before I break




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mumford & Sons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: