Traducción generada automáticamente
You're Cut Off
Municipal Waste
Estás cortado
You're Cut Off
Estás cortado. ¿Por qué no puedo ver?
You're cut off. Why can't I see?
Estás cortado
You're cut off
¿Una ronda más, por favor?
One more round please?
Estás cortado. Todo lo que quiero
You're cut off. All that I want
Estás cortado
You're cut off
Sólo dos tiros más
Just two more shots
Tercera vez esta semana
Third freaking time this week
Alguien me dice que no puedo beber
Someone tells me I can't drink
Ellos no parecen realmente
They don't seem to really
Quiero mucho más
Get I want a lot more
Ellos realmente no entienden
They don't really understand
Que todo es parte de mi gran plan
That it's all part of my big plan
Me gusta consumir hasta
I like to consume until
Me llevo a cabo la puerta
I'm carried out the door
Estás cortado. ¡Conspiración!
You're cut off. Conspiracy!
Estás cortado
You're cut off
Todos ustedes están en mi contra
You're all against me
Estás cortado. ¿Para qué es todo esto?
You're cut off. What's this all for
Estás cortado
You're cut off
¡Esto significa guerra!
This means war!
Siempre parece terminar de esta manera
It always seems to end this way
¿Por qué este lugar está en desorden?
Why's this place in disarray?
¿Está bien si solo pongo mi cabeza en el bar?
Is it cool if i just lay my head at the bar?
Supongo que algunos no pueden relacionarse
I guess some folks just can't relate
O entender que me siento genial
Or understand that I feel great
Exactamente quién demonios
Just exactly who the hell
¿Crees que lo eres?
Do you think you are?
No me des esa cara de abajo
Don't you give me that down face
Sólo necesito un sabor más
I'm just needing one more taste
No veo un problema, pero sobre todo está borroso
I don't see a problem but it's mostly a blur
Realmente me gustaría verte verter
I'd really like to see you pour
Que ser tan aburrido
Than being such a goddamn bore
Sólo tengo un ceceo. Juro que mi voz no es sorda
I just have a lisp i swear my voice isn't slurred
Estás cortado. ¿Por qué no puedo ver?
You're cut off. Why can't I see?
Estás cortado
You're cut off
¿Una ronda más, por favor?
One more round please?
Estás cortado. Todo lo que quiero
You're cut off. All that I want
Estás cortado
You're cut off
Sólo dos tiros más
Just two more shots
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Municipal Waste e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: