Traducción generada automáticamente
Backstab
Murderworld
Puñalada por la espalda
Backstab
Que te jodan, un lema para la vidaFuck you, a motto for life
Básicamente resume mi actitud, resume cómo me sientoIt pretty much sums up my attitude, it sums up how I feel
¿Crees que puedes joderme? Supongo que te lo buscasteYou think you can fuck me over? I guess you got this coming
No te dejaré salirte con la tuya pensando que puedes engañarmeI won't let you get away with thinking I can be screwed
¿Entiendes las palabras que te digo?Do you understand the words I speak to you?
Mírame a los ojos y dime que esto ha terminadoLook me in the eyes and tell me this is through
¿Puedes ver la verdad en mí cuando digo que volverá?Can you see the truth in me when I say it's coming back?
Más te vale prepararte, ahora estoy atacandoYou had best prepare yourself now I'm on the attack
Es verdad, mentiroso hijo de putaIt's true, you lying son of a bitch
Has estado viviendo peligrosamente en una casa llena de cuchillos voladoresYou've been living dangerously in a house of flying knives
Mira por encima de tu hombro, créeme que vieneLook over your shoulder, believe me it is coming
Quizás no sea hoy, pero sí, te llegará tu merecidoMaybe it is not today, but yeah, you'll get yours
¿Puedes entender que el infierno está detrás de ti?Can you understand hell is after you?
Mira fijamente mis ojos y sabrás que esta mierda es verdadGaze into my eyes and know this shit is true
Te perseguiré, cobarde corredor, mierda de perro que eresI'll hunt you down, running coward, dogshit that you are
Siguiendo tu rastro de mentiras, supongo que no podrás correr lejosFollowing your trail of lies I guess you can't run far
Ve... ¿No lo ves? ¿Es solo una palmada en las muñecas?Go... Don't you see? Is it a slap on the wrists?
¿Crees que eso es todo lo que será?Do you think that's all it'll be?
Más te vale cuidarte porque siempre estoy dos pasos adelanteYou had best watch yourself cause I'm always two steps ahead
Justo cuando creas que estás a salvo, ¡terminarás muerto!Just when you think you're safe, you're gunna end up dead!
Ahora... Tiene que romperse. Esta amistad... Sé que es falsaNow... It's gotta break. This friendship... I know it's fake
Mantén cerca a tus amigos, pero a tus enemigos a tu ladoKeep your friends close, but your enemies by your side
Su guardia baja por solo un segundo y luego es su momento de morirTheir guard drops for just one second and then it's their time to die
Toma mi... tiempoTake my... time
La paciencia es una virtud en el juego de la venganzaPatience is a virtue in the game of revenge
Termina tu... vidaEnd your... life
¡Manipulado, te jodí, ahora muere!Manipulated, fuck you over now die!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murderworld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: