Traducción generada automáticamente
Ophelia's Song
Musetta
La canción de Ofelia
Ophelia's Song
Cuando me enamoro me mareoWhen I fall in love I get dizzied
Caigo y solo hay suciedad para contarI fall out there's just dirt to dish
un recuerdo para ahogarmea memory to drown me in
Aún así, no puedo arrepentirme de mi gran escena,Still, can't regret my big scene,
aunque actué como un tontothough I acted the fool
mi doble se convirtió en un verdadero fracasadomy double became a real has-been
Ahora que nos despedimos,Now that we say our goodbyes,
no hay necesidad de apresurarse, cocodrilos, cocodrilosno need for rushing crocodiles, crocodiles
Cuando me enamoro me mareoWhen I fall in love I get dizzied
Caigo y solo hay suciedad para contarI fall out there's just dirt to dish
un recuerdo para ahogarmea memory to drown me in
Intenté mi mejor actuar con calma,Tried my best to act cool,
a través del clima más duro no tuve señalesthrough the roughest weather had no queues
Aún así, no puedo arrepentirme de mi gran escena,Still, can't regret my big scene,
aunque actué como un tontothough I acted the fool
mi doble se convirtió en un verdadero fracasadomy double became a real has-been
Estar allí! (entonces diría) gracioso,Be there! (then I would say) funny,
cómo te conviertes en lo que has visto demasiado,how you become what you've seen too much of,
así que podría haber sidoso I might have been
Ahora que nos despedimos,Now that we say our goodbyes,
no hay necesidad de apresurarse, cocodrilos, cocodrilosno need for rushing crocodiles, crocodiles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Musetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: