Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 861

É Amor Também (part. Filho do Zua)

Music and Lyrics (Movie)

Letra

Significado

También es amor (part. Hijo del Zua)

É Amor Também (part. Filho do Zua)

Tú ves que mi corazón ya está mostrando síntomas de ti (de ti)Tás a ver que o meu coração já tá ter sintomas de ti (de ti)
Tú ves que además de ti no hay nadie másTás a ver além de você não tem mais ninguém
Además de ti no hay nadie másAlém de você não tem ninguém
Busqué otras que tienen tu cuerpoProcurei outras que tem o teu corpo
O-o-oO-o-o
Otras que tienen tu rostroOutras que tem o teu rosto
Pero no era lo mismoMas não era o mesmo
Eres una entre un millónÉs uma em um milhão
Ni las estrellas me dan consueloNem as estrelas me dão o conforto
Ni la Luna brilla mejor que túNem a Lua brilha melhor que tu
Tu ausencia cambió el color del marA tua ausência mudou a cor do mar
Aquí ya hace tiempoAqui já faz tempo
Que la nostalgia golpea profundamente en mi corazónQue a saudade bate bem no fundo do meu coração

No es solo la nostalgiaNão é só saudade
Lo que me mata hiiiQue me mata hiii
También es amorÉ amor também
Lo que sientoQue eu sinto
Por tiPor ti
No es nostalgiaNão é saudade
Lo que me mata hiiQue me mata hii
También es amorÉ amor também
Que está aquí dentroQue está aqui dentro

Hey mamiHey mama
Aquí estoy muriendo de añoranza (hey)Aqui estou a morrer de saudades (hey)
Hace días que no puedo dormir másA dias que eu não consigo mais dormir
Oh mamiOh mama
Aquí estoy muriendo de ganasAqui estou a morrer de vontade
De estar contigo, besarte y decirte que te amoDe estar contido e beijar a tua boca e dizer que te amo
AyayaAyaya
Aquí, ya hace tiempo (ya hace tiempo)Aqui, já faz tempo (já faz tempo)
Que el Sol sale y se pone sin ti amorQue o Sol nasce e morre sem ti amor
Aquí, ya hace tiempoAqui, já faz tempo
Que el viento va en tu direcciónQue o vento vai em tua direcção
Llamando tu nombreChamando o teu nome
AmoriAmori
Aquí, ya hace tiempoAqui, já faz tempo
Que la nostalgia golpea en lo profundo de mi corazónQue a saudade bate no fundo do meu coração
Y las estrellas de noche dan luzE as estrelas de noite dão luz
Tu
Eres la estrella que brillará siempre en mi corazón (huu, ya)És a estrela que vai brilhar sempre no meu coração (huu, ya)

No es solo la nostalgiaNão é só saudade
Lo que me mata hiQue me mata hi
También es amorÉ amor também
Lo que sientoQue eu sinto
Por tiPor ti
No es nostalgiaNão é saudade
Lo que me mata hiQue me mata hi
También es amorÉ amor também
Que está aquí dentroQue está aqui dentro

Aquí, ya hace tiempoAqui, já faz tempo
Que el viento va en tu direcciónQue o vento vai em tua direcção
Llamando tu nombreChamando o teu nome
AmoriAmori

Ni las estrellas me dan consueloNem as estrelas me dão o conforto
Ni la Luna brilla mejor que túNem a Lua brilha melhor que tu
Tu ausencia cambió el color del marA tua ausência mudou a cor do mar

Escrita por: Francisco Amade Fulau / Filho do Zua. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Music and Lyrics (Movie) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección