Transliteración y traducción generadas automáticamente

Разумна молитва
Músicas Católicas Ortodoxas
Wise Prayer
Разумна молитва
Escaping from Pharaoh, from slavery in Egypt
Избегав од фараонот од ропство в Египет
Izbegav od faraonot od ropstvo v Egipt
I was led by Moses and reached Sinai
од Мојсеј бев поведен и до Синај пристигнав
od Mojsеj bev poveden i do Sinaj pristignav
I long to climb Sinai, oh, I really want to
Да се качам на Синај, ох, силно посакувам
Da se kačam na Sinaj, oh, silno posakuvam
To pray warmly at its holy peak
на неговиот свет врв топло да се помолам
na negoviot svet vrv toplo da se pomolam
This path is so steep, God, grant me patience
Овој пат е многу стрмен, Боже дај трпение
Ovoj pat e mnogu strmen, Bože daj trpenie
Strength and endurance, so my prayer can be heard
сила и издржливост молитва да добијам
sila i izdržlivost molitva da dobijam
Obedience above all, Holy Scripture, cell
Послушание пред сé, Свето Писмо, ќелија
Poslušanie pred sé, Sveto Pismo, ćelija
And sacred silence to gain a prayer
и свето молчание за да стекнеш молитва
i sveto molčanie za da stekneš molitva
To say a prayer, first from your mind
За да кажеш молитва, ти од умот, најнапред
Za da kažeš molitva, ti od umot, najnapred
Cast away all worldly thoughts far away
далеку исфрли ги сите светски помисли
daleku isfrli gi site svetski pomisli
At first, say the prayer with your lips
На почетокот молитва усна кажувај
Na početokot molitva usna kažuvaj
As time goes by, it will become wise
како мине времето ќе се стори разумна
kako mine vremeto će se stori razumna
Pay close attention to its words
На нејзините зборови многу внимавај
Na nejzinite zborovi mnogu vnimavaj
Because, once you start thinking, you can easily be deceived
зошто, штом размислуваш, лесно се прелестуваш
zоšto, štom razmišluvaš, lesno se prelestuvaš
The wicked one hates prayer, you should know
На лукавиот му пречи молитвата, ти знај
Na lukaviot mu preči molitvata, ti znaj
So don’t be afraid when he attacks you
затоа не плаши се, кога ќе те нападне
zatoa ne plaši se, koga će te napadne
From prayer, sweet fruits are born
Од молитвата се раѓаат слатки плодови
Od molitvata se rađaat slatki plodovi
What honey it is, oh, you can’t even imagine
каков мед е тоа, ох, не можеш да замислиш
kakov med e toa, oh, ne možeš da zamisliš
How prayer works, don’t ask me
Како дејствува молитвата не ме прашувај
Kako dejstvuva molitvata ne me prašuvaj
I can’t express the Divine Mystery
не можам да искажам Таинство Божествено
ne možam da iskažam Tainstvo Božestveno
Once you see it in you, how it works
Штом ја видиш во тебе, како таа дејствува
Štom ja vidiš vo tebe, kako taa dejstvuva
Then guard it well, with much humility
тогаш добро чувај ја, со многу смирение
togaš dobro čuvaj ja, so mnogu smirenje
My respected elder, my wise Moses
Старче мој почитуван, Мојсее мој разумен
Starče moj počituvan, Mojsеe moj razumen
Come, bless me, so I can gain prayer
дојди, дај ми благослов, за да стекнам молитва
dojdi, daj mi blagoslov, za da steknam molitva
And you, Mother of Christ, secret Abbess
И Ти, Мајко Христова, тајна Игуманијо
I Ti, Majko Hristova, tajna Igumanijo
Bless the monks, grant them prayer
благослови ги монасите, дај им молитва
blagoslovi gi monasite, daj im molitva
I long to climb Sinai, oh, I really want to
Да се качам на Синај, ох, силно посакувам
Da se kačam na Sinaj, oh, silno posakuvam
To pray warmly at its holy peak
на неговиот свет врв топло да се помолам
na negoviot svet vrv toplo da se pomolam



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Músicas Católicas Ortodoxas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: